7Cao,Deborah. Translating Law [M]. Clevedon:Multilingual Matters Ltd., 2007.
8Gamer, Bryan A. A Dictionary of Modern Legal Usage [Z].Beijing: Law Press, 2003.
9Garzone, Giuliana. Legal Translation and FunctionalistApproaches: A Contradiction in Terms? [J] http://www.tradulex.org/Actes2000/Garzone.pdf ( 2012-3-14 ).
10Snell-Hornby, M. Translation Studies : An IntegratedApproach (revised edition)[M]. Amsterdam: JohnBenjamins Publishing Company, 1988.
7Bhatia, Vijay K. 1993. Analysing Genre - Language Use in Professional Settings. London: Longman.
8Bhatia, Vijay K. 1995. Translating Legal Genre, in A. Trosborg (ed.) Text Typology and Translation. 203-213.Amsterdam: Benjamins.
9Gemar, Jean-Clande, 1995. Traduire ou l'art d'interpreter, Langue, droit et societe: elements de jurilinguistique, tome 2: ApplicationTraduire le textejuridique, Saint-Nicolas (Quebec): Presses de l'Universite du Quebec
10Gunnarsson, B., Per Linell and Bengt Nordberg (eds.), 1997.The Construction of Professional Discourse. London: Longman.