期刊文献+

社会学棱镜下的翻译研究——《翻译研究的社会学转向》评介 被引量:1

下载PDF
导出
摘要 西方学界进一步从其他社会科学研究领域吸取理论资源考察问题,其主要方向之一就是将社会学理论成果纳入翻译研究。2012年,美国译协会刊《口笔译研究》推出“社会学视域下的翻译研究”专号,收录了一系列相关学术论文。2014年,在该专号的基础上,美国翻译协会副会长Claudia Angelelli博士精选部分主要成果整理成书,以《翻译研究的社会学转向》(The Sociological Turn in Translation and Interpreting Studies)为题,由约翰·本雅明出版公司在阿姆斯特丹和费城同时出版,可谓该研究路径的最新成果。
作者 钟明国 李艺
出处 《外国语文》 北大核心 2016年第4期158-160,共3页 Foreign Languages and Literature
  • 相关文献

参考文献6

  • 1Abdallah, Kristiina. 2010. Translator's Agency in Production Networks [ G ] // Tuija Kinnunen & Kaisa Koskinen. Translator' s Agency. Tampere : Tampere University Press.
  • 2Angelellii, Claudia V. 2014. The Sociological Turn in Translation and Interpreting Studies [ G ]. Amsterdam/ Philadelphia: John Benjamins Publishing Company.
  • 3Lefevere, Andre. 1992. Tramlation, History, Culture : A Sourcebook [ M ]. London : Routledge.
  • 4Pym Anthony. 2006. On the Social and Cultural in Translation Studies[ G]// Anthony Pym, Miriam Shlesinger & Zuzana Jettmaroca. Sociocultural Aspects of Translating and Interpreting. Amsterdam: John Benjamins.
  • 5Sela-sheffy, Rakefet and Miriam Shlesinger. 2008. Strategies of Image-making and Status Advancement of Translators and Interpreters as a Marginal Occupational Group. A Research Project in Progress [ G ] // Anthony Pyre, Miriam Shlesinger, Daniel Simeoni.
  • 6Beyond Descriptive Translation Studies : Investigations in Homage to Gideon Toury. Amsterdam: John Benjamins. Wolf, Michaela. 2007. The Emergence of a Sociology of Translation [ G ] // Miehaela Wolf & Alexandra Fukari. Constructing a Sociology of Translation. Amsterdam: John Benjamins.

同被引文献5

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部