期刊文献+

不灭的金钱:鲁滨孙、摩尔与祥子之因缘 被引量:3

Eternal‘Money':On the Literary Kinship Between Defoe's Robinson Crusoe and Moll Flanders and Laoshe's Xiangzi
原文传递
导出
摘要 英国现实主义小说家笛福的《鲁滨孙漂流记》《摩尔·弗兰德斯》两部作品,以无处不在的金钱为媒介,塑造出鲁滨孙·克鲁梭、摩尔·弗兰德斯两个鲜活生动的"经济个人主义"形象。这一切影响着老舍《骆驼祥子》中"‘经济个人主义’祥子"形象的塑造,但他笔下的祥子与笛福笔下的鲁滨孙、摩尔有所区别,老舍对他们既接受,又改造,这是一种独创性的"影响"。所以,笛福笔下的鲁滨孙、摩尔与老舍笔下的祥子之间存在着一段无法绕过的文学"因缘"。这是值得重视的比较文学研究课题,对英国文学和中国现代文学研究具有重要学术价值。 By means of employing the external money as vehicle, Daniel Defoe, the realistic novelist in English literature, successfully portrays the two lively protagonists with 'economic individualism' in his two eponymous novels Robinson Crusoe and Moll Flanders. This manipulates Lao She' s characterization of Xiangzi as 'economic individualist' in his nearly eponymous novel Camel Xiangzi. However, Lao She not only accepts the two characters of Defoe but also reforms them. This is what Lao She distinguishes himself from Defoe. It would be the kind of influence carried out in creativity or innovation. And, consequently, the literary kinship must have existed between Defoe' s Robinson Crusoe and Moll Flanders and Lao She' s Xiangzi. This finding would be an important comparative literature issue. It is of much academic value to English literature and modern Chinese literature researches.
作者 费小平
出处 《河南大学学报(社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2016年第5期111-118,共8页 Journal of Henan University(Social Sciences)
关键词 笛福 鲁滨孙 摩尔 老舍 祥子 人物塑造 比较文学研究 Defoe Robinson Moll Lao She Xiangzi characterization comparative literature issue
  • 相关文献

参考文献58

  • 1Watt, 1an. The Rise of the Novel : Studies in Defoe, Richardson and Fielding, Berkeley and Los Angeles: University of California Press, 1965,63.
  • 2Liu, Lydia H., Translingual Practice : Literature, National Culture, and Translated Modernity-China, 1900-1937, Stanford, California: Stanford University Press, 1995,116.
  • 3Liu, Lydia H., Translingual Practice Literature, National Culture, and Translated Modernity-China, 1900-1937, Stanford, California: Stanford University Press , 1995,108.
  • 4Liu, Lydia H., Translingual Practice Literature, National Culture, and Translated Modernity-China, 1900-1937, Stanford, California: Stanford University Press , 1995,116.
  • 5Watt, Ian., The Rise of the Novel: Studies in Defoe, Richardson and Fielding, Berkeley and Los Angeles: University of California Press, 1965,62.
  • 6Homo economieus[Definition Investopedia] [C]//www. in vestopedia, corn/t... 2003 -- 11 -- 20.
  • 7Homo economicus[Definition Investopedia][C]// www.in vestopedia.com/t...2003-- 11-- 20.
  • 8Watt, Ian, The Rise of the Novel = Studies in Defoe, Richardson and Fielding, Berkeley and Los Angeles= University of California Press, 1965,62.
  • 9[英]丹尼尔·笛福著,徐霞村译:《鲁滨孙漂流记》,人民文学出版社,2011年,第27页.
  • 10[英]丹尼尔·笛福著,梁遇春译:《摩尔·弗兰德斯》,吉林出版集团有限责任公司,2015年,第18页.

共引文献5

同被引文献9

引证文献3

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部