摘要
当前中国经济的发展和中国文化"走出去"以及影视业的发展增加了对国外的影视作品的引入,增加了国人欣赏到国外作品的机率。欲真正理解其中内涵,仅局限于影视作品表象言语的学习和理解是远远不够的;对其中非言语的学习和语境的把握则必不可少。语境让非言语行为在无限的可能中找到独一无二的可能内涵。电影作为表现真实生活的一种形式,在有限的时间里传达最大的信息量,其非言语和背景色"动态语境"的作用不可磨灭。从动态语境下窥探非言语交际行为及相互关系,人们对非言语交际有更近一步的理解,从而减少交际中的误解。
The development of Chinese economy and Chinese Culture "going out" strategies and the advance of film industry introduce more and more foreign films which provides more chances for people to appreciate foreign films. It is hard and not enough to understand the real meaning implication of the films limited by their verbal lan- guage. It is necessary and essential to understand the meanings and implications with the guidance of nonverbal communication and dynamic context. Dynamic context accounts for connotations of nonverbal phenomena clearly. Films as a form of expression of real life have to convey the largest amount of information with the help of nonverbal communication and dynamic context. From the perspective of dynamic context and their correlations, we can under- stand nonverbal communications more, to some extent which can reduce the misunderstandings in communication.
出处
《陇东学院学报》
2016年第4期23-27,共5页
Journal of Longdong University
关键词
动态语境
非言语交际
福尔摩斯
体态语和客体语
dynamic context
nonverbal communication
Sherlock Holmes
body behaviors and object lan-guage