期刊文献+

孔子“诗可以怨”之本义及其悖论解读 被引量:2

Research on the Literal Sense of “Shi Ke Yi Yuan”of Confucius and Its Paradox
下载PDF
导出
摘要 孔子在仁德修养方面不主张怨,但在事君政事方面却是主张怨的。"诗可以怨"的本义是士人借用诗三百以讽谏政事,且并未有"怨而不怒"的要求。"诗可以怨"这一看似与孔子仁德相悖的主张,实质上却正是孔子推行仁德、以仁为本的政治实践的表达。它体现着孔子道统观念与一家一姓王朝政统之间的拉锯与抗衡,为士人阶层的品格塑造与参政途径提供了理论依据。 Confucius does not advocate resentment in moral cultivation, but does it in government affairs con- ductions. The literal sense of "shi ke yi yuan" means that scholars show their satire on government affairs by using the poems in Shi Jing and it doesn't contain the requirement of "yuan er bu nu". "Shi ke yi yuan" seems contrary to Confucius' s moral cultivation theory, but in fact, it is really the expression of his moral and political opinion practicing based on benevolence. It shows the seesaw and counter between Confucian ortho- doxy and political orthodoxy and it offers scholars the theoretical basis for the character shaping and political participation.
出处 《西北大学学报(哲学社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2016年第5期10-15,共6页 Journal of Northwest University:Philosophy and Social Sciences Edition
基金 国家社会科学基金(15B2W012)
关键词 可以怨 诗三百 用诗 怨而不怒 shi ke yi yuan Shi Jing using poems yuan er bu nu
  • 相关文献

参考文献17

二级参考文献15

  • 1钱锺书.诗可以怨[J].文学评论,1981(1):16-21. 被引量:73
  • 2《文学评论》1981年总目录[J].文学评论,1981(6):142-144. 被引量:10
  • 3叶嘉莹.《不可以貌求的感发生命》,《我的诗词道路》,石家庄:河北教育出版社1997年版,第37页.
  • 4陈伯海《释"诗可以兴"-论诗性生命的感通作用》,载《中国诗学之现代观》,上海:上海古籍出版社,2006年,第124页.
  • 5徐复观.《传统文学思想中诗的个性与社会性问题》,载《中国文学论集》,上海:上海书店出版社,2004年,第1页.
  • 6徐复观.《儒道两家思想在文学中的人格修养问题》,载《中国人文精神之阐扬》,北京:中国广播电视出版社,1996年,第444页.
  • 7王夫之.《俟解》.《船山全书》第12册.长沙:岳麓书社,1996年.第479页.
  • 8蒙培元.理性与情感——重读《贞元六书》、《南渡集》[J].读书,2007(11):20-30. 被引量:16
  • 9(清)翁元圻注,(宋)王应麟.困学纪闻[M]商务印书馆,1959.
  • 10(汉)许慎撰(宋)徐铉校定说文解字[M].

共引文献3352

同被引文献12

引证文献2

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部