摘要
马来亚在1957年国家争取独立前,华裔一度超过全国人口的40%,华人成为各种族人口中最多的族群之一。华人从19世纪至20世纪初,逐步在全马各地兴办华文学校,其中包括小学和中学,并且兴办多种华文报纸,吸引了许多中国大陆文人南来马来亚,推动了中国文学的发展。其中,中国戏曲也不例外。汤显祖的剧作,不仅成为马来亚热爱中国戏曲的民众耳熟能详的剧目,同时也成为学校教科书不可或缺的教学内容。汤显祖的剧作不仅是戏曲中的经典名著,同时,故事中的凄美、深情与梦幻,无疑起着抚慰海外华侨无数人的心灵。
Before the independence of Malaya in 1957, there were more than 40 per cent of Chinese population in the country, and it became one of the largest population. From the 19th to 20th century, Chinese society gradual- ly set up Chinese primary and secondary schools and Chinese-language newspapers in Malaysia. Therefore, it at- tracted a lot of Chinese migrated to Malaya. Indirectly, it helped to promote the development of Chinese literature and one of them was Chinese drama. Tang' s plays were famous among the Chinese drama lovers, and the plays became teaching material of school textbooks. Tang' s plays become famous over the years. The stories are full of poignant feeling and illusion, and it plays an important role in soothing overseas Chinese' s heart.
出处
《东华理工大学学报(社会科学版)》
2016年第3期299-302,共4页
Journal of East China University of Technology(Social Science)
关键词
汤显祖
马来亚
华侨
牡丹亭
Yang Xianzu
Malaya
overseas Chinese
Peony Pavilion