期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
美国应用型翻译人才培养体系及启示
被引量:
1
原文传递
导出
摘要
我国自从2007年以来就开始在十几所高校开展了翻译硕士研究生教育工作,这符合我国培养高等教育人才的需求,同时也符合我国高级应用型和复合型翻译人才的储备需求。迄今为止,我国已经建立了将近200个翻译硕士培养单位,对于优化我国外语教学以及翻译人才结构有着积极的作用,可以在一定程度上缓解我国高级应用型与专业型翻译人才的需求压力。与国外翻译人才培养体系相比较,我国的翻译硕士专业教育工作做得仍然不到位。
作者
赵丹
冯皓
机构地区
衡水学院
出处
《黑龙江畜牧兽医(下半月)》
北大核心
2016年第6期223-224,共2页
关键词
翻译人才培养
硕士研究生教育
硕士培养
外语教学
需求压力
翻译课程
专业型
口译课程
翻译理论
专业翻译
分类号
G642.0 [文化科学—高等教育学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
21
参考文献
3
共引文献
76
同被引文献
15
引证文献
1
二级引证文献
0
参考文献
3
1
贺显斌.
“欧盟笔译硕士”对中国翻译教学的启示[J]
.上海翻译,2009(1):45-48.
被引量:29
2
潘华凌,刘兵飞.
翻译人才需求状况调查及其培养对策研究——基于江西省的情况[J]
.解放军外国语学院学报,2011,34(1):79-83.
被引量:46
3
张光明,李晶.
美国翻译教学与研究的新发展——马萨诸塞州立大学艾德温·根兹勒教授访谈录(英文)[J]
.上海科技翻译,2003(1):56-59.
被引量:8
二级参考文献
21
1
任月花.
国内本科翻译专业关联课程设置[J]
.山西师范大学学报(自然科学版),2007,21(S1):131-134.
被引量:10
2
文军.
论以发展翻译能力为中心的课程模式[J]
.外语与外语教学,2004(8):49-52.
被引量:93
3
肖红.
“翻译作坊”在翻译教学中的运用[J]
.四川外语学院学报,2005,21(1):139-142.
被引量:173
4
邓静,穆雷.
《象牙塔的逾越:重思翻译教学》介绍[J]
.外语教学与研究,2005,37(4):318-320.
被引量:45
5
梁志坚.
翻译课课程设置、教材选用及翻译作坊在教学中的应用——暑期翻译教学高级研讨班与我的翻译教学活动[J]
.中国翻译,2006,27(5):27-28.
被引量:24
6
庄智象.
关于我国翻译专业建设的几点思考[J]
.外语界,2007(3):14-23.
被引量:89
7
何刚强.
精艺谙道,循循善诱——翻译专业教师须具备三种功夫[J]
.外语界,2007(3):24-29.
被引量:104
8
吕立松,穆雷.
计算机辅助翻译技术与翻译教学[J]
.外语界,2007(3):35-43.
被引量:134
9
叶苗.
翻译教学的交互性模式研究[J]
.外语界,2007(3):51-56.
被引量:122
10
潘华凌,陈志杰.
论建构主义视阈下翻译人才知识结构的建构——兼议教学翻译和翻译教学的区分[J]
.宜春学院学报,2007,29(3):154-159.
被引量:7
共引文献
76
1
王誉晓.
博雅教育理念下的英语专业本科笔译课程设计研究——以上海兴伟学院课程《汉英笔译》为例[J]
.校园英语,2020(37):10-13.
2
申肖肖.
“一带一路”背景下地区翻译人才质量研究[J]
.海外英语,2020,0(3):126-127.
3
朱琦.
建构还是“解构”:中英大学翻译课教学模式之对比研究[J]
.上海翻译,2008(1):55-58.
被引量:13
4
王金岳.
当下翻译理论与实践的尴尬境地——不离不弃抑或分道扬镳?[J]
.天津外国语学院学报,2010,17(2):42-47.
被引量:6
5
蓝红军,穆雷.
2009中国翻译研究综述[J]
.上海翻译,2010(3):21-26.
被引量:14
6
王晋瑞.
关于开设MTI特色专业方向及相关课程设置的思考[J]
.学位与研究生教育,2010(7):69-72.
被引量:18
7
徐彬.
计算机辅助翻译教学——设计与实施[J]
.上海翻译,2010(4):45-49.
被引量:93
8
熊兵.
中美翻译教学比较研究[J]
.外语界,2011(1):87-96.
被引量:17
9
廖七一.
MTI中的翻译理论教学[J]
.中国翻译,2011,32(3):25-28.
被引量:44
10
何瑞清.
对翻译硕士(MTI)笔译方向课程设置的思考——以国外和台湾笔译硕士课程为参照[J]
.北京第二外国语学院学报,2011,33(12):37-41.
被引量:21
同被引文献
15
1
蒋领敏.
浅谈翻译专业应用型人才实践创新能力培养[J]
.上海翻译,2018(6):63-67.
被引量:12
2
曾传生,李双梅.
基于跨文化语境下我国对外宣传翻译研究——评《对外宣传翻译理论与实践》[J]
.新闻爱好者,2017(4).
被引量:2
3
张健稳.
“一带一路”背景下多语种应用型翻译人才培养探讨[J]
.上海翻译,2018(4):63-67.
被引量:35
4
李蓓蓓,吕娜,张军.
“一带一路”背景下高校科技翻译人才培养模式探讨[J]
.上海翻译,2019,0(3):74-79.
被引量:13
5
黄友义.
抓好应用翻译人才培养机制建设 满足时代对应用型翻译人才需求[J]
.上海翻译,2019(4):1-2.
被引量:21
6
王颜,郑美静.
跨文化语境下英语翻译技巧——评《化工英语》[J]
.塑料工业,2019,47(11):160-160.
被引量:3
7
黄春芳,张法连.
“全人教育”理念指导下的法律翻译人才培养模式探索[J]
.外国语文,2019,35(6):11-15.
被引量:10
8
邢浩.
从金融文本翻译看应用型本地化翻译教学及人才培养[J]
.外语电化教学,2020(2).
被引量:1
9
郭惠琴.
高校跨文化翻译人才培养的路径与策略--评贾岩《跨文化翻译教学中本土化身份重构策略研究》[J]
.当代教育科学,2020(6).
被引量:4
10
胡安江.
翻译专业教学管理与人才培养:新趋势、新变局与新思路[J]
.中国翻译,2021,42(1):68-74.
被引量:21
引证文献
1
1
冯玲.
跨文化语境下应用型翻译人才培养策略探析[J]
.福建商学院学报,2021(6):89-94.
1
张瑾.
中医药院校复合型翻译人才培养的探索[J]
.重庆科技学院学报(社会科学版),2011(6):196-198.
被引量:3
2
胡芬.
高校商务日语翻译人才培养的现状与对策[J]
.产业与科技论坛,2013,12(4):175-176.
3
但雅琼.
应用型专业翻译人才培养初探[J]
.经济研究导刊,2016(23):68-69.
被引量:1
4
刘立胜.
地方高校应用型翻译人才培养改革探索[J]
.重庆电子工程职业学院学报,2016,25(1):130-133.
被引量:5
5
赵丽春.
对翻译教学的几点反思[J]
.考试周刊,2012(47):89-89.
6
刘玮,夏基胜,严军,汤沛.
车辆工程专业一体化教学模式改革与探索[J]
.教育教学论坛,2014(48):95-97.
被引量:4
7
王健,崔男男.
对翻译硕士专业人才培养的思考[J]
.教育与职业,2016(5):82-84.
8
王泌宝.
机电专业“会—懂—精”层进化教学模式探究[J]
.中国科教创新导刊,2009(20):95-95.
被引量:1
9
朱晓华.
ESP视角下大学英语教学改革探索[J]
.考试周刊,2011(14):9-9.
被引量:5
10
李海清,熊艾莎.
高职院校英语专业翻译课程定位初探[J]
.义乌工商职业技术学院学报,2010,8(2):85-88.
黑龙江畜牧兽医(下半月)
2016年 第6期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部