期刊文献+

揣测副词“敢是”“怕是”的比较研究 被引量:1

Comparative Study on Speculative Adverb “Gan Shi”and “Pa Shi”
下载PDF
导出
摘要 "敢是""怕是"都是现代汉语揣测情态词,但二者在具体用法上有明显差别。具体而言,语义侧重点上:"敢是"侧重单纯的揣测意义,"怕是"侧重因为担心、忧虑的揣测意义;语义确信度上:"怕是"高于"敢是"。句法上,"怕是"能选择第一人称与将来时态,"敢是"则几乎不能。语用功能上,"怕是"倾向否定意愿表达,"敢是"则没有这种限制;语气表达上"敢是"比"怕是"更委婉。 Chinese words "GanShi" and "PaShi" are both speculative modal adverbs in modem Chinese. However, there are sig- nificant differences in their specific usage. Specifically, from the semantic focus perspective, "Gan shi" purely stresses the speculative meaning while "Pa shi" emphasizes this meaning because of anxiety; in terms of the semantic confidence factor, "Pa shi" exceeds "Gan shi". Syntactically, "Pa shi" can employ the first person and the future tense but "Gan shi" hardly can. Given the pragmatic function, "Pa shi" tends to express the negative intention. In contrast, there is no such restriction in "Gan shi". Furthermore, "Gangshi" is more euphemistic in the mood expression. Moreover, this thesis analyzes the reasons for the above differences.
作者 魏雪 曾传禄
出处 《齐齐哈尔大学学报(哲学社会科学版)》 2016年第9期12-15,共4页 Journal of Qiqihar University(Philosophy & Social Science Edition)
基金 国家社科基金项目(15BYY152) 教育部人文社会科学研究青年项目(09YJC740020) 贵州省社科规划项目(14GZYB52) 贵州省教育厅高校人文社会科学研究硕士点项目(12SSD014)
关键词 敢是 怕是 揣测副词 Gan Shi Pa Shi speculative adverb
  • 相关文献

参考文献3

二级参考文献10

共引文献56

同被引文献5

引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部