摘要
中西戏剧在起点处均为歌、舞、乐一体,语言形式也是韵体的,在发展进程中二者却分道扬镳,西方戏剧以散文为主要语言,散文体为主要文体;中国戏曲以韵文为主要语言,诗歌为主要文体。西方戏剧注重反映现实生活,形成相对独立的文类;而中国戏曲更强调对形式美的提炼,文类互渗的现象甚多。在戏剧理论方面,西方戏剧理论从"摹仿说"到新古典主义的"逼真"再到现实主义的"真实"脉络清晰;而中国戏曲在礼乐传统及诗歌正宗的影响下,最终确立了以"曲"和"歌"为重的戏曲理论。尽管发展道路不同,但诗性的内质却是中西戏曲戏剧共同的本质特征。
出处
《学术交流》
CSSCI
北大核心
2016年第9期188-193,共6页
Academic Exchange