摘要
跨境电子商务网站的英文界面在连接国内外买方与卖方的过程中至关重要。然而,受语言、文化和外贸习惯等因素影响,跨境电子商务网站英文界面的外语使用在基本语言和跨文化交际两方面仍存在不少问题,如拼写错误、用词不当、语法错误等。从跨文化交际和语言使用的角度探讨英文网页中语言层面的问题,提出应提升境内交易主体的跨境意识、借鉴国外电子商务网站的英文表达、提高跨文化交际的意识、配备或聘请专业的人工翻译等改进建议。
English pages in transnational e-ommerce websites play an important role in connecting customers and sellers at home and abroad.However,due to the influence of language,culture and foreign trade customs,there are still defects in these English pages such as spelling mistakes,improper words and wrong grammar.From the perspective of intercultural communication and language usage,this paper discusses the language issues in English pages,and gives suggestions including improving international consciousness of domestic traders,learning English expressions from pages abroad,and strengthening intercultural consciousness.
出处
《湖州职业技术学院学报》
2016年第3期87-90,共4页
Journal of Huzhou Vocational and Technological College
基金
杭州市外文学会2016年度研究课题“从跨文化交际视角看商务英语在跨境电商活动中的应用(HWKT2015009)”的研究成果之一
关键词
跨境电子商务
英文网页
跨文化交际
transnational e-commerce
English page
intercultural communication