期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
国家形象塑造视域下的外宣纪录片翻译
被引量:
1
下载PDF
职称材料
导出
摘要
外宣纪录片是塑造和传播国家形象的一种重要手段和途径,因此,加强记录片翻译具有重要意义。基于此,本文结合实例分析了外宣纪录片的翻译技巧:增补,删减,重构,改写,以期提高外宣纪录片翻译水平,从而达到通过外宣纪录片更好地塑造和传播中国良好的国家形象的目的。
作者
延丽霞
机构地区
中国传媒大学南广学院
出处
《开封教育学院学报》
2016年第9期48-49,共2页
Journal of Kaifeng Institute of Education
关键词
国家形象塑造
外宣纪录片
翻译技巧
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
8
参考文献
3
共引文献
4
同被引文献
5
引证文献
1
二级引证文献
1
参考文献
3
1
段文颇,赵欣.
国家形象传播视角下的外宣纪录片翻译浅析——以2011年CCTV-4《走遍中国》2、3、4月为例[J]
.长沙理工大学学报(社会科学版),2014,29(2):116-119.
被引量:5
2
百度百科.国家形象[EB/OL].(2015-11-27)[2016-07-01].http://baike.baidu.com/link?url=skUyE8Uj4JMkF6dn-1hyrPiWJqaGe9EIAFEOfDbMA4ttOHOmJJDLltADnni-E52HrQQWFZYwy06TzQk79P9NbQXjirnAlqfuXWKqAZseLbO.
3
Newmark Peter.Approaehes to Translation[M].上海:上海外语教育出版社,2001.
二级参考文献
8
1
支庭荣.
国家形象传播──一个新课题的凸现[J]
.中国广播电视学刊,1996(7):23-26.
被引量:11
2
黄友义.
坚持"外宣三贴近"原则,处理好外宣翻译中的难点问题[J]
.中国翻译,2004,25(6):27-28.
被引量:1193
3
张培基 喻云根 李宗杰.英汉翻译教程[M].上海:上海外语教育出版社,1985..
4
Kenneth E. Boulding, The Image: Knowledge in Life and Socie ty [M]. University of Michigan Press, 1956.
5
约瑟夫·奈.软实力:权力,从硬实力到软实力[M].北京:中信出版社,2013.
6
管文虎.国家形象论[M].成都:成都科技大学出版社,1999:81.
7
周明伟.对外传播中的国家形象设计[M].北京:外文出版社,2012:13-14.
8
Nida E A,Charles R Taber. The Theory and Practice of Trans- lation [M]. Leiden: E. J. Brill, 1969.
共引文献
4
1
张欣.
国内外形象学翻译研究现状与趋势述评——兼论文学译介的形象学内涵[J]
.译苑新谭,2020,1(1):92-100.
被引量:4
2
杨淑娟,李玲君,施佳莉.
外宣纪录片中成语字幕翻译对文化传播及国家形象表达作用浅析——以《远方的家》之《长城内外》为例[J]
.文教资料,2018,0(10):62-63.
3
朱传红.
基于英语语料库的英语语言学研究策略[J]
.南昌师范学院学报,2020,41(1):86-89.
被引量:3
4
陈敏,黄增敏,潘柳慧,黄东玲,许谦.
操纵论视角下外宣纪录片中英翻译浅析——以纪录片《大美广西》中英字幕翻译为例[J]
.海外英语,2017(17):138-140.
被引量:3
同被引文献
5
1
曾利沙.
从对外宣传翻译原则范畴化看语用翻译系统理论建构[J]
.外语与外语教学,2007(7):44-46.
被引量:86
2
李灵.
外宣翻译中的“加”与“减”[J]
.临沂大学学报,2013,35(1):121-124.
被引量:1
3
胡兴文,张健.
外宣翻译的名与实——张健教授访谈录[J]
.中国外语,2013,10(3):100-104.
被引量:120
4
赵胜全.
浅析外宣翻译策略与技巧——以《习近平谈治国理政》为例[J]
.开封教育学院学报,2018,38(7):72-74.
被引量:2
5
金品卓,韩英焕.
外宣翻译与归化、异化策略研究[J]
.青年文学家,2016,0(1X):119-120.
被引量:8
引证文献
1
1
王晶.
外宣翻译的内涵及其翻译技巧解析[J]
.现代商贸工业,2022,43(10):29-30.
被引量:1
二级引证文献
1
1
彭文婷.
多元系统理论视域下外宣翻译的特点与反思[J]
.海外英语,2023(18):22-24.
1
宫慧娟.
我国国家形象塑造的符号学解读[J]
.青年记者,2009(14):52-53.
被引量:1
2
段文颇,赵欣.
国家形象传播视角下的外宣纪录片翻译浅析——以2011年CCTV-4《走遍中国》2、3、4月为例[J]
.长沙理工大学学报(社会科学版),2014,29(2):116-119.
被引量:5
3
田力羽.
国家形象的话语塑造:基于社会心理语用学视角[J]
.重庆邮电大学学报(社会科学版),2012,24(1):130-134.
被引量:3
4
汪凡凡.
国家形象视阈下的我国外宣翻译研究[J]
.河南工程学院学报(社会科学版),2014,29(2):79-82.
被引量:3
5
郑歆.
CI视角下中国国家形象概念的确立[J]
.科教文汇,2015(15):159-160.
6
何明明.
从语境顺应看中国记录片字幕英译[J]
.南昌教育学院学报,2016,31(4):21-23.
7
魏芳.
阅读能力提高策略[J]
.信息教研周刊,2012(9):8-9.
8
丁泽会.
浅谈英语阅读教学中培养学生的理解能力[J]
.科技信息,2009(29).
被引量:1
9
梁黎宁.
如何提升高中生的英语阅读能力[J]
.教育界(教师培训),2015,0(2):121-121.
10
李卫东,李英.
图式理论在大学英语阅读教学中的应用[J]
.教书育人(高教论坛),2011(9):96-97.
开封教育学院学报
2016年 第9期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部