期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
从跨文化角度看河南省景区公示语英译
被引量:
1
下载PDF
职称材料
导出
摘要
旅游景点公示语大致可以分为指示性和解说性两类。本文从跨文化视角入手,以河南省多处旅游景点共识语样本为研究对象,总结翻译过程中的常见问题,如母语迁移错误,语言失当;解说性公示语的问题主要存在于文化信息传递不全等。针对指示性公示语,采取侧重读者为中心的翻译策略,而对解说性的公示语则强调本土文化传递的充分完整性,保持文化底蕴。
作者
田果果
机构地区
河南城建学院外国语学院
出处
《开封教育学院学报》
2016年第9期59-60,共2页
Journal of Kaifeng Institute of Education
关键词
景区公示语
指示性公示语
解说性公示语
跨文化视角
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
23
参考文献
8
共引文献
781
同被引文献
13
引证文献
1
二级引证文献
0
参考文献
8
1
Newmark Peter.A Textbook of Translation [M] .Shanghai : Shanghai Foreign Language Education Press, 2006.
2
Venuti Lawrence.The Translation Studies Reader [M] .Lon- don: Routledge, 2000.
3
杨国民.
“异化”、“归化”与旅游景点翻译规范化策略——从广州白云山风景区公示语英译说起[J]
.北京理工大学学报(社会科学版),2007,9(4):109-113.
被引量:20
4
吕和发.
公示语的汉英翻译[J]
.中国科技翻译,2004,17(1):38-40.
被引量:393
5
贺学耘.
汉英公示语翻译的现状及其交际翻译策略[J]
.外语与外语教学,2006(3):57-59.
被引量:391
6
倪传斌,刘治.
标记语的英译原则及实例分析[J]
.上海翻译,1998(2):19-21.
被引量:115
7
Bassnet Susan. Translation Studies [M] .London: Routledge, 1988.
8
Nord Christiane.Translating as a Purposeful Activity [M] Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press, 2006.
二级参考文献
23
1
文珍,荣菲.
谈现代英语旅游广告口号的功能特色与语言风格[J]
.北京第二外国语学院学报,2000,22(3):70-77.
被引量:12
2
戴宗显,吕和发.
公示语汉英翻译研究——以2012年奥运会主办城市伦敦为例[J]
.中国翻译,2005,26(6):38-42.
被引量:686
3
胡开宝.
论异化与《新世纪汉英大词典》中文化限定词的翻译[J]
.外语教学,2006,27(1):55-60.
被引量:51
4
Gregory' s Map of Sydney Olympic and Paralympie Venues,2000.
5
Periplus, Periplus China Regional Travel Maps: Beijing,Periplus Edition, Singapore: 2000.
6
Road and Traffic Authority of NSW, Road User's Handbook.Sydney: 2000.
7
Sydney Tourist Pry. Ltd. Sydney Official Guide. Sydney:2000.
8
Pacific Access Pty Ltd.雪梨黄页中文电话簿[Z].悉尼,2000..
9
.英语四位-体教育教学网.英语标志大全.www.e4in1.com.,.
10
.汉英公示语研究在线.新词新译.www.e-signs.info.,.
共引文献
781
1
李慧文.
游客满意度视角下石林风景区公示语英译调查研究[J]
.作家天地,2020(14):23-24.
2
唐昭梅.
南昌市4A旅游景区外语使用情况——以洪崖丹井景区为例[J]
.英语广场(学术研究),2020(18):33-35.
3
罗荣.
功能理论视角下的武汉地铁公示语英译研究[J]
.现代英语,2024(4):115-117.
4
王静.
郑州市公示语英译错误的原因分析及对策[J]
.现代英语,2020(11):71-73.
5
张晖,余敏,魏婷.
国内景区旅游语言景观的现状、问题与对策——基于甘肃省天水市4A级景区玉泉观的实证调查[J]
.天水师范学院学报,2019,0(6):97-103.
被引量:6
6
徐茗.
北京市语言景观调查研究[J]
.对外汉语研究,2018,0(1):84-95.
被引量:7
7
朱明珍,唐丽君.
旅游景区语言景观中公示语的英译研究——基于生态翻译学视角[J]
.产业与科技论坛,2021,20(6):80-81.
被引量:2
8
黄辉辉,杜敬.
中国高校校园公示语汉英翻译研究——以河南工业大学为例[J]
.山东青年,2019,0(4):216-217.
9
吴佳慧,汤玲玲,杨晨.
新媒体时代环巢湖郁金香高地文化公示语翻译策略研究[J]
.科教导刊,2019,0(35):30-31.
10
胥扬.
哈尔滨市公示语英译现状分析与对策研究[J]
.新东方英语(中英文版),2019(3):175-176.
同被引文献
13
1
黄友义.
从翻译工作者的权利到外宣翻译——在首届全国公示语翻译研讨会上的讲话[J]
.中国翻译,2005,26(6):31-33.
被引量:284
2
丁衡祁.
努力完善城市公示语 逐步确定参照性译文[J]
.中国翻译,2006,27(6):42-46.
被引量:417
3
王银泉.
“绳索”加“道路”等于“索道”?——南京市中山陵景区公示语英语译文错误触目惊心[J]
.广告大观(标识版),2006(11):74-82.
被引量:3
4
王银泉.
“中山陵风景区”变成了“中山陵美人痣”——再谈南京市中山陵景区公示语英语译文错误[J]
.广告大观(标识版),2006(12):74-80.
被引量:4
5
傅海英.
旅游景区公示语翻译规范化研究[J]
.知识经济,2012(12):115-115.
被引量:5
6
罗建生,李敏杰.
变译理论指导下的西部民族地区旅游景点公示语英译研究[J]
.中南民族大学学报(人文社会科学版),2015,35(3):168-171.
被引量:12
7
陈磊,朱庆卉,张天沐.
对旅游景区公示语汉英翻译规范性的思考[J]
.太原大学教育学院学报,2015,33(3):45-48.
被引量:1
8
邹夏梦.
福州三坊七巷景区公示语英译分析[J]
.武夷学院学报,2016,35(1):28-31.
被引量:2
9
王雯.
A Study on Translation of Tourism Literature-from the Perspective of Skopos Theory[J]
.海外英语,2012(12X):172-173.
被引量:1
10
王晶.
浅谈我国公示语英译错误及对策[J]
.海外英语,2015(12):122-123.
被引量:1
引证文献
1
1
洪晓睿.
简洁性原则在英译景区公示语时的运用[J]
.广西民族师范学院学报,2017,34(1):52-55.
1
管姗姗.
大学英语写作中语际语内迁移错误分析研究——以艺术类大学英语写作个案为例[J]
.新疆教育学院学报,2015,31(4):67-71.
被引量:1
2
栗东方,张爱敏.
功能对等理论与沈本旅游景点公示语汉英翻译[J]
.辽宁科技学院学报,2009,11(1):76-77.
被引量:9
3
韩丹.
辽宁省公示语的英译问题及对策研究[J]
.北方文学(下),2014,0(11):112-112.
4
韩丹.
浅析辽宁省旅游景点公示语的英译[J]
.佳木斯职业学院学报,2015,31(3).
被引量:1
5
陈巧玲,陈林立,林君君,陈雅俊.
从功能翻译理论看翻译失误——以杭州市旅游景点公示语为例[J]
.海外英语,2016(8):92-93.
被引量:3
6
蒋婷婷.
浅谈旅游景点公示语的翻译及其存在的问题——基于旅游城市西安部分公示语汉英翻译分析[J]
.英语广场(学术研究),2014(10):33-34.
7
刘伟.
中介语句法迁移错误成因分析[J]
.河南教育学院学报(哲学社会科学版),2006,25(1):137-138.
8
董静.
母语负迁移对英语专业和非英语专业汉译英的影响研究[J]
.长江大学学报(社会科学版),2012,35(10):85-87.
9
崔希芸.
浅析辽宁省旅游景点公示语的英译[J]
.吉林省教育学院学报(下旬),2013,29(11):141-142.
10
亢娟妮,李瑞萍.
母语在大学英语写作中的句法层面的负迁移[J]
.大众文艺(学术版),2011(24):182-183.
开封教育学院学报
2016年 第9期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部