期刊文献+

后殖民主义观照下的新闻翻译研究 被引量:1

An Investigation of News Translation from the Perspectiveof Post-colonialism
下载PDF
导出
摘要 后殖民主义为翻译研究提供了特殊的视角,使翻译研究从此摆脱纯文本、纯语言的狭隘范围。从历史、社会、文化以及意识形态等方面全维度审视翻译,可凸显出后殖民语境下翻译的"主体性、权利关系以及文化身份"。文章从后殖民主义的翻译观出发,研讨新闻翻译,探索新闻翻译中的解殖民策略。 Post-colonial theory with its cultural and political criticism guides the study of translation to a more general context of social politics,culture and ideology so that translation is granted with more cultural and ideological meaning. This paper,based on the post-colonialism,aims to investigate the strategies of decolonization in news translation.
作者 姜智慧
出处 《杭州电子科技大学学报(社会科学版)》 2016年第4期59-63,共5页 Journal of Hangzhou Dianzi University:Social Sciences
基金 浙江省哲学社会科学规划课题(14NDJC028YB) 浙江省教育厅课题(GK120801210028)
关键词 后殖民主义 新闻翻译 解殖民 post-colonialism news translation decolonization
  • 相关文献

参考文献8

二级参考文献34

共引文献218

同被引文献13

引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部