摘要
文章探讨话题就我国现有中医院校相关科研单位在传统医学著作英译方面研究成果为横切面,以经典著作《黄帝内经》为例探讨中医古籍翻译科研现状,并对出现的问题结合作者所在院系提出相应解决建议,期待以《黄帝内经》为首的更多中医古籍英译百花齐放,纵横并展。
Starting from the research achievements of the English translation of traditional medical works by TCM universities and related research institutions, this paper takes the "Canon of Internal Medicine" as an example, discusses the translation research situation of Chinese medical works and puts forward solutions to emerging problems.We hope to see more translated works appear just like a hundred flowers in a bloom.
出处
《高教学刊》
2016年第20期250-251,共2页
Journal of Higher Education
基金
国家社会科学基金项目(编号:14BYY017)阶段性成果
关键词
中医院校
传统医学著作
黄帝内经
英译研究
TCM universities
traditional medical works
Canon of Internal Medicine
English translation research