期刊文献+

从“效李白体四十七首”看李梦阳对李白的接受 被引量:1

Li Mengyang's Receptiveness to Li Bai as Seen from His“Forty-Seven Poems in Imitation of Li Bai”
下载PDF
导出
摘要 "李白体"主要是指李白那些叙写成仙、饮酒、赠别、爱情之类的诗作,以古体为主,语言手法有较鲜明的特征。明代"前七子"领袖李梦阳创作有"效李白体四十七首",是他自觉学习李白五古诗的结果。经过对此四十七首仿作及其与李白诗的比较分析,发现李梦阳效法李白诗主要表现在题材与语言方面,既非清人所谓"游戏"之作,也非艺术风格与精神实质上的深度继承。"效李白体四十七首"创作建立在李梦阳对李白的推崇之上,其产生原因与背景则具有文学史意义。 'Li Bai style ' refers to classical poems written by Li Bai,often featuring immortality,drinking,farewell and love with distinctive linguistic styles. Li Mengyang,as the leader of the 'First Seven Talents'of the Ming Dynasty,wrote 'forty-seven poems in imitation of Li Bai',a result of his conscious receptiveness to his Tang predecessor. A comparative analysis of these forty-seven poems reveals that Li Mengyang mainly inherited Li Bai 's themes and linguistic features,which is neither fun-making nor fully absorbing the artistic style and spiritual essence of Li Bai. On the one hand,Li Mengyang's writing these poems stems from his strong admiration of Li Bai; yet on the other hand,his doing so reflects a peculiar historical background,of considerable significance in literary history.
作者 郝润华
机构地区 西北大学文学院
出处 《首都师范大学学报(社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2016年第5期109-121,共13页 Journal of Capital Normal University:Social Science Edition
基金 国家社科基金项目"李梦阳诗文集校笺与研究"(13BZW075)的阶段性成果
关键词 李梦阳效李白体四十七首 李白 接受 Li Mengyang Forty-seven poems in imitation of Li Bai Li Bai receptiveness
  • 相关文献

参考文献39

  • 1(清)李调元.《和严丽生学淦题童山续集原韵二首》,载《童山集》卷三十九,清乾隆刻道光五年增修本.
  • 2(清)张廷玉等.《明史》卷二八五《文苑一》,北京:中华书局,1974年版.第7307页.
  • 3(清)朱彝尊.《静志居诗话》卷十,北京:人民文学出版社,1990年版.
  • 4(宋)杨万里.《诚斋集》卷一百十四《诗话》,《四部丛刊》景宋写本,上海:商务印书馆,1929年版.
  • 5(淸)费经虞.《雅伦》卷二“李太白体”,清康熙四十九年刻本.
  • 6(明)胡应麟.《少室山房集》卷六,文渊阁《四库全书》本.
  • 7汤华泉.李白五古三论[J].苏州科技学院学报(社会科学版),2009,26(3):40-45. 被引量:2
  • 8(明)邵宝.《容春堂集.续集》卷一,文渊阁《四库全书》本.
  • 9(宋)徐铉.《徐公文集》卷二,《四部丛刊》景黄丕烈校宋本,上海:商务印书馆,1929年版.
  • 10(宋)严羽.《沧浪诗话.诗评》,郭绍虞《沧浪诗话校释》,北京:人民文学出版社,1983年版.

二级参考文献38

共引文献9

同被引文献7

引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部