期刊文献+

“三天后”是啥时候?——In、after、later与时间段连用的区别

下载PDF
导出
摘要 我们先来看三个中文句子。1.a.他三天后会回来。b.三天后他回来了。c.约翰五一要来,玛丽则要三天后才会到。笔者相信大家都能理解这里的“三天后”所指的时间是不同的。也就是说,汉语里的同一个短语“三天后”可以用在不同的语境,表达不同的意思。但是,如果将其译成英文,我们则需要采用不同的表达方式。
作者 张满胜
出处 《新东方英语(中英文版)》 2016年第11期24-25,共2页 New Oriental English
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部