摘要
《联合国国际货物销售合同公约》作为国际货物贸易领域的统一法,要求统一解释和适用。本文以贸仲委2008-2011年涉《公约》的67份裁决书为研究素材,尝试一种经验研究,揭示中国国际商事仲裁中适用《公约》的经验与问题,包括对于《公约》的可适用性理解的偏差、在裁判说理及法条引用方面存在的不足等。在适用《公约》时关注国际同行的做法,甚至在裁判中参引他国裁判,将是未来的一个发展方向。裁判者在避免对《公约》作"政治解释"的同时,也要理性看待中外当事人胜诉比例。中国撤回对于《公约》第1条第(1)款(b)项的保留,正当其时。港澳台是中国大陆的重要贸易伙伴,最高人民法院应在适当时机出台司法解释,为此类涉外合同纠纷"准用"《公约》,积极开辟道路。
As the uniform law of international sale of goods, the CISG requires unified explanation and application. The article studies on the CIETA's sixty-seven pieces of award involving the CISG from the year 2008 to 2011, which is a kind of empirical research, and then reveals the experience and problem of application of the CISG, including comprehending deviation of the applicability of the CISG and the existing deficiency of law reference and arguments. When applying the CISG, Chinese arbitrators should pay attention to the judgments of peers in other countries, and even use their judgments for reference in the future. Beyond that, Chinese arbitrators are expected to reasoningly treat the win rate of parties in China and foreign countries as well as avoid making "political interpretation" of the CISG. So it is time for China to withdraw its reservation of paragraph 1 (b) of article 1 of the CISG. As the Hong Kong, Macao and Taiwan are most important trade partners of China, it is recommended that the Supreme People's Court should introduce a judicial interpretation at the appropriate time and positively open the way for such disputes of foreign contract involving the "mutatis mutandis" of the CISG.
出处
《中国法学》
CSSCI
北大核心
2016年第5期218-238,共21页
China Legal Science