期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
传播学视角下的电影片名翻译——以2016年暑期档电影为例
下载PDF
职称材料
导出
摘要
电影作为一门大众艺术,电影片名代表了影片的内容和影片的主题。在影片的放映和发行阶段,一个恰当合适的电影影片翻译不仅能极大吸引观众的兴趣,而且对票房有一定的帮助。本文旨在通过从传播学的角度分析讨论电影片名的翻译,同时从传播学的角度对电影片名翻译提出不同的见解。
作者
程楠
高源
机构地区
山西师范大学戏剧与影视学院
河北传媒学院研究生院
出处
《新闻研究导刊》
2016年第18期206-207,共2页
Journal of News Research
关键词
传播
翻译
电影片名
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
8
参考文献
7
共引文献
3
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
参考文献
7
1
[美]查尔斯·斯特林.媒介即生活[M].王家全,崔元磊,张祎,译.中国人民大学出版社,2014:165.
2
暑期档总票房124亿[DB/OL].时光网,http://news.retiree.eom/2016/08/31/1559218-a11.html#p2,2016-08-31.
3
[美]哈罗德·拉斯韦尔.社会传播的结构与功能(中文版)[M].何道宽,译.中国传媒大学出版社,2015:35.
4
陈奕芳.
从目的论角度谈中文电影片名的英语翻译[J]
.哈尔滨职业技术学院学报,2014(2):136-137.
被引量:1
5
解淑暖.
浅谈出口商品商标英译的原则及方法[J]
.青岛大学师范学院学报,2007,24(1):63-65.
被引量:2
6
路边野餐[DB/OL].搜狗词条.https://www.sogou.com/lirtk?url=D0bobgH2eKjRiy6S-EyBciCDFRTZxEJg70rATrNxMiRdrnsQjI.kxkBvT47fiIv8bul-yaHxoei-fgREvDKDWSSrtQOHInfOigbkloBAeSx-eCI,7787CWnA.&query=%E8%,B7%AF%E8%BE%B9%E9%87%8E%E9%A4%90.
7
温哲,谢利锋.
从传播学角度审视电影片名的翻译[J]
.河北北方学院学报(社会科学版),2011,27(3):35-37.
被引量:3
二级参考文献
8
1
黄琳.
中文电影片名文化负载词的英译[J]
.安徽文学(下半月),2009(1):98-99.
被引量:2
2
贺莺.
电影片名的翻译理论和方法[J]
.外语教学,2001,22(1):56-60.
被引量:448
3
Catford J C. A linguistic Theory of Translation [M]. London: Oxford University Press, 1965.
4
何竹,单增桑布.
华语影片片名英译的策略[J]
.读与写(教育教学刊),2009,6(10):23-24.
被引量:2
5
王青.
功能目的论视角下的中文电影片名翻译[J]
.淮北煤炭师范学院学报(哲学社会科学版),2010,31(6):119-121.
被引量:7
6
何宁.
英语电影片名翻译纵横谈[J]
.上海翻译,1998(3):38-39.
被引量:97
7
王琤.
功能目的论指导下的中文电影片名翻译——从《唐山大地震》谈起[J]
.河北理工大学学报(社会科学版),2011,11(6):145-147.
被引量:4
8
刘琳霞.
功能翻译理论关照下的中国电影片名翻译[J]
.考试周刊,2012(28):33-33.
被引量:1
共引文献
3
1
苗宁.
中文电影片名英译探析[J]
.电影评介,2008(15):65-67.
被引量:3
2
王明月.
浅谈优化中国电影片名英译之对策[J]
.学习月刊,2014(6):39-40.
3
张洁.
论电影片名的语用功能及对票房的影响作用[J]
.中国报业,2013,0(10X):80-81.
被引量:1
1
商兰.
从目的论看英文电影片名的翻译[J]
.考试周刊,2011(50):34-35.
2
王丹.
浅析英文电影片名的汉译[J]
.现代企业教育,2011(20):197-198.
被引量:1
3
李立茹.
归化异化 相得益彰——浅析电影片名的翻译[J]
.陕西师范大学学报(哲学社会科学版),2008,37(S2):285-287.
被引量:7
4
陈莹莹.
电影片名翻译中的归化与异化[J]
.华章(初中读写),2007(9):168-168.
5
姜鹏.
试析影视作品与大学英语教学的融合[J]
.中国传媒科技,2012(02X):193-194.
6
姜虹.
浅谈中西语言文化的差异[J]
.中国外资,2013(22):288-288.
被引量:1
7
王艳.
影片双关语的可译性[J]
.江苏外语教学研究,2010(2):77-83.
被引量:2
8
未完成的电影后续应该如何[J]
.党建文汇(下半月),2014(1):53-53.
9
姚琴华.
漫谈英文电影片名翻译[J]
.苏州大学学报(哲学社会科学版),1999,15(4):76-77.
被引量:10
10
魏水华.
《成为简·奥斯汀》:英伦文艺的温情[J]
.观察与思考,2008(15):58-58.
新闻研究导刊
2016年 第18期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部