摘要
福柯的"权力话语"理论对整个西方文化研究产生了巨大的影响,同时,也给翻译界带来了一场深刻的思想革命,为翻译研究提供了新的理论视角和研究方法。文本以"权力话语"理论为核心,揭示了翻译活动的本质,并阐述了由此理论而拓展出来的翻译研究的宏观视野。
The theory of power discourse has an great impact on the research of the western culture. It brings a thoughtful ideological revolution to the translation circle and provides a new perspective for the translation study. This paper aims to disclose the nature of the translation and elaborate a micro- vision of translation study which derives from the theory of power discourse.
基金
2013年江西省社会科学规划项目"后殖民译论下的英汉翻译研究"(项目编号:13YY18)
关键词
权力话语
翻译
后殖民主义
新历史主义
power discourse
translation
post-colonialism
new historism