摘要
以操纵学派的改写理论为视角,考量"意识形态"和"诗学"两大要素对"寒山诗"翻译潜移默化的影响,并探究了其"墙里开花墙外香"的肇因。
The subtle influence of"ideology"and"poetics"on Hanshan's poems is considered based on the Manipulation School's rewriting theory,attempting to interpret the causal factor of its"A prophet is not without honor save in his own country".
出处
《沈阳大学学报(社会科学版)》
2016年第5期590-593,共4页
Journal of Shenyang University:Social Science
关键词
翻译
改写理论
寒山诗
translation
rewriting theory
Hanshan's poems