期刊文献+

浅析中西方幽默的差异——赵本山与卓别林篇 被引量:1

原文传递
导出
摘要 跨文化交际是指具有不同文化背景的人之间进行的交际活动。它研究文化与交际的关系,着重研究影响交际的文化因素、交际原则与交际方式。由于中西方的历史文化背景、社会结构、价值观念、宗教信仰等多方面不同,各国人们对于幽默的理解和表达也十分不同。本文旨在对赵本山与卓别林的幽默进行对比剖析,探讨中西方幽默存在的差异以及造成这些差异产生的文化因素,以此来引导我们以全新的视角去理解并欣赏不同的幽默风格,进而提高我们的跨文化交际意识,帮助我们更好地进行文化交流。
作者 徐茗
出处 《学周刊(上旬)》 2016年第12期50-51,共2页 Learning Weekly
  • 相关文献

参考文献4

二级参考文献4

  • 1赵本山.我的交待[M]//赵本山,王云缦,陈孝英,等.笑星赵本山.桂林:漓江出版社,1992:17.
  • 2余秋雨.在赵本山小品艺术研讨会上的发言[N].铁岭日报,2002-10-25(15).
  • 3马凌诺斯基 费孝通 译.文化论[M].北京:华夏出版社,2002.86.
  • 4王蒙.赵本山的“文化革命”[J].读书,2009(4):146-150. 被引量:27

共引文献8

同被引文献7

引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部