期刊文献+

日本网友发明“伪中国语”爆红 中国网友称能看懂

原文传递
导出
摘要 日本网友在社交网络上发明的“伪中国语”红到中国,也无意间开创中日民间交流的新局面。正常情况下,一段日语对话中应当包括汉字(日语当中的汉字)、平假名、片假名等文字符号。现在,日本网友发明出去掉平假名和片假名、只保留汉字的“超级简练”书写方式。
作者 任梅子
出处 《海外华文教育动态》 2016年第4期30-30,共1页
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部