摘要
新闻英语是一种专业性的英语学习学科,将互文性理论引入到新闻英语语篇风格翻译中,能够实现新闻英语语篇风格、记者风格及汉语新闻等多种风格有机整合,促使新闻以最佳状态呈现给受众。基于互文视角对新闻英语语篇风格翻译提出相应的策略,旨在为新闻英语译者提供参考和借鉴。
News English is a kind of professional English learning subject. If the theory of inequality is introduced to English news discourse style translation, it can achieve the organic integration of many styles such as English news, journalists and Chinese news and so on, which will make news presented to the audience in the best condition. The article, based on the perspective of inequality, will introduce the corresponding strategies in English news discourse style translation, aiming to provide a reference for news English translator.
出处
《湖南城市学院学报(自然科学版)》
CAS
2016年第6期161-162,共2页
Journal of Hunan City University:Natural Science
关键词
互文性视角
新闻英语
语篇风格
翻译
The perspective of the English language
News English
Discourse style
Translation