摘要
在跨文化交际中,消除障碍的最有效的方法之一就是翻译。在跨文化交际中利用第一、第二语言知识正确理解目的语从而达到有效交际是翻译作为媒介要完成的任务。通过对蒙古族大学跨文化交际能力现状进行分析,提供应对策略,借助习语翻译增强跨文化交际意识,促进跨文化交际能力培养。
出处
《语文学刊》
2016年第21期117-118,共2页
Journal of Language and Literature Studies
基金
2015年国家民委高等教育教学改革研究项目(外语专项)"非遗英译背景下民族院校大学生跨文化交际能力模式构建与培养策略研究"(15110民委发{2015}132号)
2015-2016年内蒙古自治区高等学校教学改革科学研究就项目"民族文化典籍英译与蒙古族大学生跨文化交际能力培养相关性研究"(重点项目)(2015NMJ004)