期刊文献+

双女作家的双语写作——评日本新华侨作家黑孩和杨逸 被引量:1

下载PDF
导出
摘要 黑孩和杨逸是两位日本的新华侨女作家。她们用中国人的视角看日本,不但用中文,而且用日语向日本的主流文学及普通读者倾诉自己的心声和感情,被日本评论家誉为"站在日本社会舞台前面的中国人"。她们站在中日之间的双语写作对中日文学都具有独特的价值与意义。
作者 和富弥生
机构地区 东京外国语大学
出处 《职大学报》 2016年第5期64-68,108,共6页 Journal of the Staff and Worker’s University
  • 相关文献

参考文献12

  • 1郭沫若.《文学篇》第16卷,人民文学出版社,1989.
  • 2廖赤阳,王维.“日华文学”-一座漂泊中的孤岛[EB/OL].http://www.lih.cuhk.edu.hk/2010-08-29.
  • 3青野繁治.女人最后的华丽[M].2000,序文.
  • 4《失乐园》1997年2月『请蔹社』,渡边淳一,1933年10月24日-2014年4月30日.日本作家.
  • 5《裹紫》明治29年2月『新文坛』,樋口一叶,日本明治时代的女作家,1872年5月2日-1896年11月23日.
  • 6<砲烙の刑〉大正3年4月『中央会論』.田村俊子,日本大正时代女作家,1884年4月25日-1945年4月16日.
  • 7《情事》1978年『すばる』12月号.森瑶子,日本女作家,1940年11月4日-1993年7月6日.
  • 81997年9月29日《公明新报》.
  • 9倪全华.2000年7月,报纸名不详.
  • 10汪曾祺.黑孩的《夕阳又在西逝》[M].安徽文艺出版社,1991,散文集序.

同被引文献12

引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部