期刊文献+

莫言小说《红高粱家族》葛浩文英译本指误

下载PDF
导出
摘要 有学者认为,《红高粱家族》葛浩文英译本以"忠实"为第一准则,是"忠实"与"背叛"的完美结合。事实上,葛浩文译本存在许多误译问题。结合选自葛浩文译本的六个译例,详述了葛译误译所在,并指出了两大可能原因:逻辑思考分析缺位和文化背景知识缺失。同时,针对葛译误译给出了相应的正确译法,强调译者翻译前深入阅读并吃透原文的极端重要性。
作者 侯松山 张莹
机构地区 军械工程学院
出处 《淮阴师范学院学报(自然科学版)》 CAS 2016年第3期279-282,共4页 Journal of Huaiyin Teachers College;Natural Science Edition
  • 相关文献

参考文献5

二级参考文献44

共引文献123

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部