期刊文献+

从《要求》到《国标》:被忽视的BTI翻译史课程 被引量:1

原文传递
导出
摘要 "翻译史"是翻译专业的基础课程之一,然而从翻译本科专业推出的"教学要求"到"国家标准","翻译史"课程一直没有受到足够的重视。本文分析了该课程被忽视的四个主要原因,即英语专业课程设置影响、人才培养"实用化"倾向、课程师资缺乏和对"需求分析"过度重视,进而对"翻译史"课程的归属模块、与关联课程关系以及教材编写理念这三个问题进行了探讨。
作者 蓝岚
出处 《东方翻译》 2016年第5期41-46,58,共7页 East Journal of Translation
  • 相关文献

参考文献18

二级参考文献88

共引文献592

引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部