摘要
文化素的特性与价值是影响文化素翻译的两个核心变量。在文化素的特性方面,本文提出并分析了文化素的独立性/非独立性之特性及其对各个层级文化素的翻译的影响。在文化素的价值方面,文本文化素作为宏观文化素,其交换价值或比较价值决定具体的翻译行为能否发生,而其他微观文化素在文化系统中的价值以及在文本中的价值(表现为各种功能)决定它们的翻译方法。
出处
《中国俄语教学》
2016年第3期22-26,共5页
Russian in China
基金
国家社科基金项目"文化翻译学的学科建构研究"(项目编号:13BYY023)
河南省哲学社会科学规划项目"文化翻译学理论构架研究"(项目编号:2013BYY022)
中央文献对外翻译与传播协同创新中心科学研究项目"中华文化关键词的对外翻译研究"(项目编号:2013XT05)的阶段性成果