摘要
由万氏兄弟制作的我国第一部长篇电影动画作品《铁扇公主》,1942年在日本上映并引起巨大反响。在《铁扇公主》热映前后的1939-1944年间,日本还接连出现了多部出自日本作者之手的西游记衍生作品,这些作品形式多样,有舞台剧、电影、小说、译作等。西游记所具有的寓言性、写实性、娱乐性,使它成为侵华战争时期日本的一个特殊而充满矛盾的文化载体:既被战争意识形态利用,又蕴含着抗争的力量。
Princess Iron Fan, the first feature-length animated movie produced by Wan Brothers, has made great waves in Japan since its first release in 1942. From 1939 to 1944, during which Princess Iron Fan was very popular, many derivative works of Journey to the West were created by Japanese producers, appearing in different forms, including stage plays, movies,novels, translations and so on. During the period of the Japanese invasion of China, Journey to the West became a special and controversial cultural carrier because of its features of allegory, realism and entertainment. On the one hand, it expresses the war ideology. On the other hand, it reflects the resistant power.
作者
陈爱华
Chen Aihua(Chongqing Universit)
出处
《日语学习与研究》
2016年第5期26-35,共10页
Journal of Japanese Language Study and Research
基金
中央高校基本科研业务费专项项目"以‘汉文’为方法--二战时期日本作家中岛敦研究"(项目批准编号:106112015CDJ)的阶段性研究成果
关键词
侵华战争
日本西游记
寓言性
写实性
娱乐性
Japanese invasion of China
Japanese Journey to the West
allegorical features
realism features
entertainment features