摘要
上海市青浦区金泽镇,作为一座有着一千多年历史的城镇,自古以来就以其跨越了多个时代的古桥而得名“江南第一桥乡”。然而又因其地处上海远郊,近年来发展较其他区县城镇趋于缓慢,成为了“灯下黑”。本文围绕水乡泽国、江南桥乡以及桥庙文化这一主线,针对金泽镇发展中的问题,从实际规划建设角度出发,总结出规划设计中应强化的金泽特色,即生态圩岛的空间格局、江南桥乡的空间尺度、乡土景观的延续、桥乡特色的地名规划,同时对城镇居民和农民的安置问题进行了政策性设想。文章最后总结金泽镇未来发展的定位,提出将金泽镇建设成为环淀山湖地区“生态圩岛”特色城镇示范区、江南桥庙文化之乡、上海大都市后花园和市民的精神家园。
With a history of more than one thousand years, Jingze Town (Qingpu District, Shanghai) is named Hometown of Bridges in South of the Yangtze River, as it has many ancient bridges across the generations. However, its development in recent years becomes slow because it is located in the suburbs of Shanghai. Focusing on its main characteristics of "water town", "hometown of bridges" and "bridge temple culture", and the practical development problems of Jinze town, this paper sums up several features of town planning and design that should be strengthened in this area, namely the polder-island ecological space pattern, the spatial scale of Jiangnan Bridge Town, the continuity of local landscape and the place naming of bridge feature. This paper also issues the policy assumptions of resettlement of town residents and farmer. In positioning for the future development of Jinze town, this paper finally proposes the idea of building Jinze town into a characteriStic town: demonstration area around Dianshan Lake, hometown of bridge temple culture in south of the Yangtze River, the back garden of Shanghai city and the public spiritual hometown.
关键词
金泽镇
江南桥乡
桥庙文化
控制性详细规划
Jinze Town
Hometown of Bridges in South of the Yangtze River
Bridge temple culture
Regulatory detailed planning