期刊文献+

跨文化语境下英语谚语翻译的意蕴与特征表达

下载PDF
导出
摘要 谚语是民间流传的简练而固定的语句,常常是用简单通俗的话反映深刻的道理。其特点在于民间流传和含有明晰的哲理性,且都具有一定的教育意义和普遍的认同性,既可以是历史经验的总结,道德规范的倡导,也可以是前车之鉴的教训。英语和汉语中有的谚语在形式和意义上是对应的,在翻译时可用对等的汉语谚语去翻译。
作者 付艳丽
机构地区 信阳师范学院
出处 《济南职业学院学报》 2016年第4期90-91,共2页 Journal of Jinan Vocational College
  • 相关文献

参考文献7

二级参考文献34

共引文献12

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部