摘要
伴随经济全球化的加深,国内外的交流日益增多,汉英报纸新闻数量和种类也在不断增长,因此涉及到汉英新闻报纸中的转述语言。转述语言本质是一种反身语言,也就是话语中所包含的话语成分,更是对话语的解释。基于此,本文将对汉英报纸新闻语种转述言语进行比较研究。
with the deepening of economic globalization and the increasing number of" domestic and foreign exchanges,Chinese and English Newspaper's number and variety are growing,so the news related to quoted Speech are becoming more and more.Quoted speech is essentially a reflexive language,and it is the discourse interpretation.Based on this,the paper is a comparison study on quoted Speech in Chinese-English newspaper.
出处
《教育教学论坛》
2016年第51期74-75,共2页
Education And Teaching Forum
关键词
汉英报纸
转述
言语
比较
Chinese-English newspaper
quoted
speech
comparison