期刊文献+

一个经典“文本”的确立--中文译配《伏尔加船夫曲》的定型及其译者考 被引量:4

原文传递
导出
摘要 在20世纪,为数不少的外国歌曲在中国内地有广泛的群众基础,产生重要的社会影响,成为经典"文本",有的甚至对于中国革命事业有着巨大的鼓舞作用,譬如《国际歌》《马赛曲》和《伏尔加船夫曲》(1)。显而易见,译配在外国歌曲引介和接受的过程中发挥了重要的作用,其中也常常渗透着译配者的二度创作,而这些细节往往被忽略。
作者 留生
机构地区 中央音乐学院
出处 《人民音乐》 CSSCI 北大核心 2016年第10期64-67,共4页 People’s Music
  • 相关文献

参考文献1

二级参考文献1

共引文献14

同被引文献13

引证文献4

二级引证文献6

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部