期刊文献+

“双重目光”下的求真译作——评程抱一、程艾兰的法译本《骆驼祥子》 被引量:2

原文传递
导出
摘要 在当前全球化的语境中,中国文学如何才能真正地"走出去"?如何才能改变中文佳作海外遇冷的尴尬境况?早在五十年代,中国文学出版社在创办发行英、法文期刊《中国文学》(Littérature Chinoise)时,国内学人便萌生了向世界发声的意愿。近年随着莫言摘得诺奖,此类争鸣愈发蓬勃,学界对翻译的关注和讨论一时间也是愈演愈烈。
作者 李澜雪
机构地区 华东师范大学
出处 《小说评论》 CSSCI 北大核心 2016年第6期106-113,共8页
  • 相关文献

二级参考文献34

  • 1樊骏.认识老舍(上)[J].文学评论,1996(5):5-17. 被引量:55
  • 2谢昭新.关于《骆驼祥子》版本与年代的考证[J].学语文,2005(4):35-35. 被引量:2
  • 3Berman,A.1984.:'épreuve de l'étranger,Culture et traduction dans l'Allemagne romantique,Herder,Goethe,Schelegel,Novalis,Humboldt,Shleiermacher,Hǒlderlin.Paris:Seuil.
  • 4Berman, A. 1992. Pour une critique des traductionsl John Donne. Paris : Gallimard.
  • 5Berman, A. 1999. La traduction et la lettre ou l ' auberge du lointain . Paris : Seuil.
  • 6Berman,A.2008.L'āge de la traduction,《Latā che dutraducteur 》de Warter Benjaminm ,uncommentaire. Paris:Pressed Universitaires Universitaires de Vincennes.
  • 7伊格尔顿,2005,《沃尔特·本雅明:或走向革命批评》,郭国良、陆汉臻译,南京:译林出版社.
  • 8老舍.我怎样写《骆驼祥子》[J].青年知识,1945,(2).
  • 9王积贤.祥子的悲剧[J].语文学习,1958,.
  • 10王瑶.中国新文学史稿(上册)[M].北京:开明书店,1951.

共引文献37

同被引文献112

引证文献2

二级引证文献2

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部