期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
海事英语汉译技巧例析
被引量:
2
下载PDF
职称材料
导出
摘要
随着经济全球化的不断推进,世界航运市场正在迅速走向一体化。在这种背景下,中国也积极地从航运大国向航运强国迈进。在航运强国的建设过程中,中国有必要及时了解国际海事组织的各项重要会议及重大决议。因此,海事英语的汉译工作也就尤为重要。海事英语有着明显的结构和语言特点,本文将通过案例分析的形式,分别从词语、句子、语篇三个层面,重点介绍在翻译海事英语的过程中遇到的具体问题及运用的翻译技巧和方法。
作者
李帅
孙成杰
出处
《中国水运》
2016年第11期72-75,共4页
关键词
海事英语
语言特点
翻译技巧
分类号
U6-9 [交通运输工程—船舶与海洋工程]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
34
参考文献
6
共引文献
38
同被引文献
11
引证文献
2
二级引证文献
3
参考文献
6
1
黄静.
航海英语翻译若干问题[J]
.上海海事大学学报,2008,29(1):90-92.
被引量:18
2
林正锦.
船检英语的特点与翻译策略[J]
.中国翻译,2011,32(5):74-78.
被引量:7
3
隋桂岚,张毅.
海事法律英语的文体特征及其翻译策略[J]
.中国翻译,2006,27(6):63-67.
被引量:9
4
王雷鸣.
航运法律语言特征及翻译方法——以1972年国际海上避碰规则为研究范本[J]
.海外英语,2012(12X):170-171.
被引量:1
5
臧国宝,黎政.
等效理论框架下的航海英语翻译[J]
.广东海洋大学学报,2011,31(2):69-73.
被引量:5
6
张晓峰.
国际海事公约中术语和定义的翻译技巧[J]
.上海海事大学学报,2010,31(2):89-94.
被引量:8
二级参考文献
34
1
张一平.
英汉语篇思维模式对比研究[J]
.社科纵横,2000,15(4):83-84.
被引量:5
2
刘剑剑.
翻译与航海英语[J]
.引进与咨询,2005(7):1-3.
被引量:2
3
杜金榜.
法律交流原则与法律翻译[J]
.广东外语外贸大学学报,2005,16(4):11-14.
被引量:30
4
江园,李洲.
科技英语翻译对专业知识的要求[J]
.青岛远洋船员学院学报,2006,27(3):60-64.
被引量:2
5
隋桂岚,张毅.
海事法律英语的文体特征及其翻译策略[J]
.中国翻译,2006,27(6):63-67.
被引量:9
6
TYTLER A F.Essay on the principles of translation[M].London:John Benjamins Publishing Co.,1907:9.
7
张晓杰,危敬添,李冠玉.国际海事条约汇编:第11卷[M].大连:大连海事大学出版社,2004.
8
NIDA E A.Toward a science of translating with special reference to principles and procedures involved in Bible translating[M].Leiden:Brill,1964:164.
9
NEWMARK P.Approaches to translation[M].Shanghai:Shanghai Foreign Language Education Press,2001:71.
10
唐国梅,任为民,张晓杰.国际海事条约汇编:第9卷[M].大连:大连海事大学出版社,1998.
共引文献
38
1
张宁.
汉译英中的拆译与合译[J]
.现代英语,2021(3):71-73.
2
冉明志.
商务合同英语的词汇特点与翻译策略[J]
.大家,2012(12):241-242.
被引量:1
3
隋桂岚.
船舶信函的语言特点与英译[J]
.中国科技翻译,2010,23(2):56-60.
被引量:1
4
何瑞清,张小波.
谨防术语翻译的“张冠李戴”——以航海术语翻译为例[J]
.中国科技术语,2010,12(5):37-39.
被引量:1
5
臧国宝,黎政.
等效理论框架下的航海英语翻译[J]
.广东海洋大学学报,2011,31(2):69-73.
被引量:5
6
王远.
如何学习航海英语词汇[J]
.天津航海,2011(2):50-52.
被引量:4
7
范利东.
航海英语教材中若干误译探析[J]
.浙江交通职业技术学院学报,2011,12(2):56-59.
被引量:1
8
林正锦.
船检英语的特点与翻译策略[J]
.中国翻译,2011,32(5):74-78.
被引量:7
9
许旭娜.
浅谈航海英语课堂中多元化教学[J]
.长江大学学报(社会科学版),2012,35(1):99-100.
10
李明秋.
点、线、面三位一体的水产英语特点与翻译策略[J]
.大连海事大学学报(社会科学版),2013,12(1):111-114.
被引量:1
同被引文献
11
1
吴锟.
法律英语词汇的特点与翻译研究[J]
.英语广场(学术研究),2020(33):30-32.
被引量:2
2
罗国青.
零翻译概念辨正[J]
.上海翻译,2005(S1):88-91.
被引量:56
3
耿智,曹山柯.
直译法的 必 备 条 件[J]
.外语与外语教学,1999(9):45-46.
被引量:5
4
邱懋如.
可译性及零翻译[J]
.中国翻译,2001(1):24-27.
被引量:268
5
隋桂岚,张毅.
海事法律英语的文体特征及其翻译策略[J]
.中国翻译,2006,27(6):63-67.
被引量:9
6
刘义勋.
正确理解海区划分 准确选择遇险通信手段[J]
.水运科技情报,1996(5):13-13.
被引量:2
7
熊征.
增词与减词在法律英语翻译中的应用[J]
.沈阳教育学院学报,2007,9(5):62-65.
被引量:2
8
张宁宁.
水产科技英语术语的构成及翻译[J]
.中国科技翻译,2008,21(2):10-12.
被引量:7
9
郑淑明,周鸿雁.
基于翻译目的论的景区牌示英译探析——以哈市中央大街为例[J]
.中国科技翻译,2016,29(4):38-40.
被引量:7
10
井燕.
浅析海事法律英语文本的语言特点及汉译策略[J]
.知识经济,2018(6):179-180.
被引量:2
引证文献
2
1
王甜甜,程昕.
海事英语中字母“A”的翻译策略[J]
.中国科技翻译,2018,31(3):6-8.
被引量:3
2
岳曼.
航运法规英语的文体特征及汉译[J]
.现代语言学,2023,11(2):591-598.
二级引证文献
3
1
王雪明,李澜新.
文本杂合与零翻译[J]
.外国语言与文化,2020,4(2):114-123.
2
傅若琪.
目的论视角下特殊用途英语的“零翻译”策略——以航海英语的汉译为例[J]
.成都师范学院学报,2021,37(1):88-94.
被引量:3
3
马宇.
海事英语术语中首字母的翻译策略[J]
.现代语言学,2022,10(6):1275-1280.
1
朱晓玲.
英语船舶管理文件的汉译技巧[J]
.上海海事大学学报,2012,33(2):83-87.
被引量:1
2
李晓春.
贝拉斯矿用汽车两起非典型故障处理例析[J]
.矿山机械,2003,31(9):71-72.
3
曹洪勇.
车速信号引发ABS故障例析[J]
.汽车与驾驶维修,2002(8):64-65.
4
马云飞.
偏压隧道开挖施工过程数值模拟技术例析[J]
.建筑,2013(8):70-71.
5
赵志刚.
英语海事公文的语言特点及翻译[J]
.上海海事大学学报,2014,35(2):89-94.
被引量:5
6
高彦卿.
Java语言特点与未来发展趋势探析[J]
.中国电子商务,2013(21):50-50.
被引量:1
7
丁松林.
难忘青藏线上的创业岁月[J]
.开心(老年),2014(5):22-22.
8
中国成为世界上高铁运营里程最长的国家[J]
.市政技术,2011,29(1):121-121.
9
杜平.
不寻常的“司机”[J]
.小学生文摘,2009(5):44-44.
10
马泳超.
如何提高海事英语专业学生的听力水平[J]
.内江科技,2007,28(5):48-48.
中国水运
2016年 第11期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部