期刊文献+

基于统计的汉英机器翻译技术的研究 被引量:5

Research on the technology of C-E machine translation based on statistics
下载PDF
导出
摘要 随着互联网的大力普及,机器翻译彰显了其在未来的无可替代性。本文提出了一个汉英机器翻译系统,该系统是以统计为基础而发展的。文中先对统计机器翻译进行介绍,然后对汉英机器翻译系统进行详细介绍与说明,因为现今技术中,主要是以IBM对齐模型为基础的,而在这个IBM对齐模型中,以模型4最为有效,所以重点介绍模型4。最后提出了基于短语对齐模型的汉英统计机器翻译系统。 Along with the popularity of Internet, machine translation has demonstrated its irreplaceable role in the future. In this paper, a Chinese to English machine translation system is proposed, which is based on the statistics. In this paper, we first introduce the statistical machine translation, and then introduce the C-E machine translation system, because the technology is based on the IBM alignment model, and the model 4 is the most effective, so it is important to introduce the model 4. Finally, a C-E statistical machine translation system based on phrase alignment model is proposed.
作者 赵静
出处 《电子设计工程》 2016年第21期69-71,75,共4页 Electronic Design Engineering
基金 咸阳师范学院科研项目部分研究成果(13XSYK043) 陕西省社会科学基金项目部分研究成果(13K045)
关键词 统计机器翻译 汉英机器翻译 翻译模型 对齐模型 statistical machine translation Chinese-English machine translation translation model decoder
  • 相关文献

参考文献1

二级参考文献14

  • 1俞士汶等.机器翻译译文质量自动评估系统[A]..中国中文信息学会1991年会论文集[C].,.314—319.
  • 2Peter F. Brown, John Cocke, Stephen A. Della Pietra, Vincent J. Della Pietra, Fredrick Jelinek, John D. Lafferty, Robert L. Mercer, Paul S. Roossin, A Statistical Approach to Machine Translation [J],Computational Linguistics, 1990.
  • 3Peter. F. Brown, Stephen A. Della Pietra, Vincent J. Della Pietra, Robert L. Mercer, The Mathematics of Statistical Machine Translation: Parameter Estimation [J], Computational Linguiatics, 19,(2), 1993.
  • 4F. J. Och, C. Tillmann, and H. Ney. Improved alignment models for statistical machine translation[A]. In Proc. of the Joint SIGDAT Conf. On Empirical Methods in Natural Language Processing and Very Large Corpora, pages 20-28, University of Maryland, College Park, MD, June 1999.
  • 5Franz Josef Och, Hermann Ney. What Can Machine Translation Learn from Speech Recognition? [A]In: proceedings of MT 2001 Workshop: Towards a Road Map for MT, 26-31, Santiago de Compostels,Spain, September 2001.
  • 6Franz Josef Och, Hermann Ney, Discriminative Training and Maximum Entropy Models for Statistical Machine Translation [A], ACL2002.
  • 7K. A. Papineni, S. Roukos, and R. T. Ward. Feature-based language understanding[A]. In European Conf. on Speech Communication and Technology, 1435-1438, Rhodes, Greece, September,1997.
  • 8K. A. Papineni, S. Roukos, and R. T. Ward. Maximum likelihood and discriminative training of direct translation models [A] In Proc. Int. Conf. on Accoustics, Speech, and Signal Processing,pages,189-192, Seattle, WA, May, 1998.
  • 9Kishore Papineni, Salim Roukos, Todd Ward, Wei-Jing Zhu, Bleu: a Method for Automatic Evaluation of Machine Translation [R], IBM Research, RC22176 (W0109-022) September 17, 2001.
  • 10Ye-Yi Wang, Grammar Inference and Statistical Machine Translation [D], Ph.D Thesis, Carnegie Mellon University, 1998.

共引文献70

同被引文献46

引证文献5

二级引证文献49

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部