期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
从译介效果看当代文学的对外传播——以刘慈欣《三体》系列为例
被引量:
10
下载PDF
职称材料
导出
摘要
在经济全球化背景下,中国文学"走出去"成为重要外交战略之一,如何实现文学的有效传播成为当下研究的焦点。《三体》系列的出现,不仅让科幻重回大众视野,也使中国当代科幻文学在海外赢得了赞誉。《三体》作为第一部获得科幻界"星云奖"和"雨果奖"提名,
作者
廖紫微
毕文君
机构地区
东华理工大学文法学院
出处
《对外传播》
2016年第7期63-65,共3页
International Communications
关键词
当代文学
对外传播
刘慈欣
译介
科幻文学
全球化背景
外交战略
中国文学
分类号
I207.42 [文学—中国文学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
11
参考文献
2
共引文献
95
同被引文献
125
引证文献
10
二级引证文献
34
参考文献
2
1
吕敏宏.
中国现当代小说在英语世界传播的背景、现状及译介模式[J]
.小说评论,2011(5):4-12.
被引量:68
2
耿强.
中国文学走出去政府译介模式效果探讨——以“熊猫丛书”为个案[J]
.中国比较文学,2014(1):66-77.
被引量:34
二级参考文献
11
1
张曼,李永宁.
老舍作品在美国的译介与研究[J]
.上海师范大学学报(哲学社会科学版),2010,39(2):98-106.
被引量:17
2
李欧梵.
当代中国文化的现代性和后现代性[J]
.文学评论,1999(5):129-139.
被引量:71
3
华强.
沈从文著作的外文翻译[J]
.上海师范大学学报(哲学社会科学版),1985,14(3):149-151.
被引量:8
4
梁丽芳.
海外中国当代文学的英译选本[J]
.中国翻译,1994(1):46-50.
被引量:10
5
刘再复.
百年诺贝尔文学奖和中国作家的缺席[J]
.北京文学(精彩阅读),1999(8):6-28.
被引量:47
6
金介甫,查明建.
中国文学(一九四九-一九九九)的英译本出版情况述评[J]
.当代作家评论,2006(3):67-76.
被引量:50
7
徐慎贵.
《中国文学》对外传播的历史贡献[J]
.对外大传播,2007,15(8):46-49.
被引量:40
8
于爽.
汉籍小说在当代的译介(1950-1978)[J]
.语文学刊(高等教育版),2008(12):103-104.
被引量:4
9
高方,许钧.
现状、问题与建议—─关于中国文学走出去的思考[J]
.中国翻译,2010,31(6):5-9.
被引量:127
10
马会娟.
英语世界中国现当代文学翻译:现状与问题[J]
.中国翻译,2013,34(1):64-69.
被引量:104
共引文献
95
1
洪淑婷.
中国文学“走出去”背景下的葛浩文、林丽君合译经历研究[J]
.外语教育,2021(1):96-106.
2
徐敏慧,王熠珂.
中国现当代小说译者英语访谈研究(2011—2020)[J]
.亚太跨学科翻译研究,2021(2):107-118.
3
白立平.
中国文化外译中的赞助人与专业人士问题研究[J]
.亚太跨学科翻译研究,2019,0(1):56-67.
被引量:2
4
徐敏慧.
汉学家视野与学术型翻译:金介甫的沈从文翻译研究[J]
.中国翻译,2019,40(1):60-67.
被引量:13
5
单昕.
先锋小说与中国当代文学海外传播之转型[J]
.小说评论,2014(4):4-10.
被引量:3
6
鲍晓英.
从莫言英译作品译介效果看中国文学“走出去”[J]
.中国翻译,2015,36(1):13-17.
被引量:97
7
乔令先.
“文化走出去”背景下的汉英合作翻译研究[J]
.学术界,2015(2):142-148.
被引量:9
8
张丹丹.
中国文学借“谁”走出去——有关译介传播的6个思考[J]
.外语学刊,2015(2):150-154.
被引量:8
9
莫玉梅.
沈从文作品英译研究综述[J]
.北方文学(下),2015,0(6):5-6.
被引量:1
10
王祥兵.
海外民间翻译力量与中国当代文学的国际传播——以民间网络翻译组织Paper Republic为例[J]
.中国翻译,2015,36(5):46-52.
被引量:36
同被引文献
125
1
袁洪庚.
阐释学与翻译[J]
.外国语,1991,14(5):37-40.
被引量:40
2
吕恢文.
《猫城记》在国外[J]
.北京社会科学,1986(4):123-125.
被引量:5
3
吕俊.
翻译学——传播学的一个特殊领域[J]
.外国语,1997,20(2):40-45.
被引量:287
4
刘云虹.
论文学翻译批评的多元功能[J]
.中国翻译,2002,23(3):28-30.
被引量:24
5
郑光宜.
论译者的声音[J]
.福建外语,2002(1):44-48.
被引量:9
6
朱健平.
翻译即解释:对翻译的重新界定——哲学诠释学的翻译观[J]
.解放军外国语学院学报,2006,29(2):69-74.
被引量:69
7
许钧,高方.
网络与文学翻译批评[J]
.外语教学与研究,2006,38(3):216-220.
被引量:23
8
吴秀明,陈力君.
论生态文学视野中的狼文化现象[J]
.中山大学学报(社会科学版),2008,48(1):39-46.
被引量:22
9
殷晓蓉,忻剑飞.
当代美国人际传播学的发展与趋势[J]
.杭州师范大学学报(社会科学版),2008,30(2):12-19.
被引量:7
10
西风.
阐释学翻译观在中国的阐释[J]
.外语与外语教学,2009(3):56-60.
被引量:51
引证文献
10
1
韦锦泽.
2016年中国大陆当代文学外译研究一瞥[J]
.东方翻译,2017(2):28-34.
被引量:6
2
张生祥,秦君.
阐释学视域下的类型文学英译过程——以《三体》为例[J]
.当代外语研究,2018(3):57-63.
被引量:7
3
孙海一,王润.
中国当代文学对外译介中面临的现实问题及出路[J]
.福建茶叶,2019,41(2):199-200.
4
梁昊文.
中国当代科幻小说外译及其研究述评[J]
.广东外语外贸大学学报,2019,30(1):41-46.
被引量:6
5
谢柯,张晓.
基于传播学的中国当代文学“三阶段译传模式”[J]
.外语学刊,2019,0(6):98-107.
被引量:9
6
石春让,赵慧芳.
《活着》的英译策略与译介效果的关系研究[J]
.语言教育,2020(4):63-67.
被引量:2
7
邵谧,谢柯.
传播学视阈下中国当代文学译著海外推广研究[J]
.外文研究,2021,9(3):98-105.
被引量:4
8
冯迎霜.
刘慈欣《三体》系列海外传播成功动因探析[J]
.名作欣赏(学术版)(下旬),2022(6):116-119.
被引量:1
9
王欢欢,王玉玲.
译介、推广与接受:论《西游记》海外经典化对中国文化外译的启示[J]
.海外英语,2024(16):28-31.
10
宋航,王嘉宝.
论《三体》中的中国特色话语及其翻译[J]
.青年文学家,2019(24):33-33.
二级引证文献
34
1
张芸丽,杨玉.
高低语境文化视角下科幻小说翻译策略探究——以《三体》英译本为例[J]
.汉字文化,2021(S02):162-163.
被引量:2
2
郑蕊.
当代文学英语翻译现状及对策研究[J]
.新东方英语(中英文版),2018,0(5):194-194.
3
宋启慧.
河南当代文学对外译介现状研究[J]
.湖北函授大学学报,2018,31(18):193-194.
4
韩淑芹.
翻译适应选择论视域下《三体Ⅰ》的英译解读[J]
.中国石油大学学报(社会科学版),2019,35(3):82-87.
被引量:11
5
杨海娟.
论文学翻译的关联性、准确性、语境化及其可读性[J]
.齐齐哈尔大学学报(哲学社会科学版),2019,0(12):140-143.
被引量:1
6
任琛琳,王智音.
"一带一路"视域下中国科幻小说译介研究——以刘宇昆英译《北京折叠》为例[J]
.开封文化艺术职业学院学报,2020,40(2):50-52.
7
周婷.
中国现当代文学在意大利的译介出版研究[J]
.出版广角,2020(5):41-43.
被引量:3
8
汪晓莉,张来运.
基于语料库的刘宇昆英译科幻小说情态表达研究——以情态词语研究为例[J]
.东方翻译,2020(1):30-35.
被引量:2
9
赵继荣.
中国儿童文学“走出去”:对外译介现状分析[J]
.广东外语外贸大学学报,2020,31(2):128-138.
被引量:12
10
刘宏伟,王湘玲.
“人己通”外译模式与中国传统文化对外传播研究[J]
.湖南大学学报(社会科学版),2020,34(4):99-106.
被引量:9
1
朱奕冰.
"和平崛起",百家争鸣[J]
.怀化学院学报,2004,23(6):19-21.
2
黄崇浩.
屈原使齐问题之探索[J]
.长江大学学报(社会科学版),2003,26(6):1-7.
3
宋杨.
刘慈欣获奖,中国科幻的春天为何迟迟不来[J]
.大众文艺(学术版),2016(11):35-35.
4
俞飞.
被送上法庭的诗歌[J]
.方圆,2016,0(3):54-56.
5
阿岩.
掌握接收按钮的人[J]
.芳草(经典阅读),2015(1):20-20.
6
沈黎.
《群山回唱》中橡树的意象研究[J]
.鸡西大学学报(综合版),2017,17(2):115-118.
被引量:1
7
于京东.
国际关系中的边缘化战略[J]
.东北亚研究,2008(2):9-12.
8
贾敏.
独具创意的文化对话[J]
.四川文学,2003(12):65-66.
9
袁元.
诗歌能否重回大众视野[J]
.考试(新语文),2012(10):11-11.
10
朱奕冰.
如何理解“发展”——“和平发展道路”与“和平与发展是时代主题”中的“发展”[J]
.唐山师范学院学报,2005,27(1):41-43.
对外传播
2016年 第7期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部