摘要
东南亚地区一直是汉语国际传播的热点地区。在学习人数多、传播区域广、密度大、社会化程度高等语言文化传播的现实背后,传播的条件和动因至关重要。接受方的心理因素、语言接触态度与习得动机等,是保障语言传播的核心要件,对传播结果有显著的决定作用。通过认识这些保障因素的形成根源,可以更好地把握传播事实的发展轨迹,并以接受方对待传播语言的价值观念和态度为导向,积极采用顺应对方、对象合作的策略,确保取得高质量的传播效果。
The Southeast Asia has been communication, and is characterized by the large a hot spot of Chinese international number of Chinese learners, width and density of areas where Ehinese is spread, and high degree of language socialization. Many of these characteristics are attributed to the condition, motivation and promotion of Chinese communication. Moreover, the learners" psychological factors, attitudes towards language contact and motives for language acquisition are key determinants of international communication of language. By tracing the origins of these determinants, we can follow more closely the real-time tracks of Chinese international communication, take into consideration the recipients' values and attitudes towards international communication of language, and take strategies of adaptation and cooperation to achieve communication success.
出处
《语言文字应用》
CSSCI
北大核心
2016年第4期100-107,共8页
Applied Linguistics
基金
国家社科基金重点项目(14AYY011)的资助
关键词
汉语传播
适应
合作
语境
语言价值
Chinese international communication
adaptation
cooperation
context
values of language