期刊文献+

汉语国际传播中的“顺应”与“合作”——基于东南亚汉语传播的实证分析 被引量:3

Adaptation and Cooperation:Empirical Studies of Chinese International Communication in Southeast Asia
下载PDF
导出
摘要 东南亚地区一直是汉语国际传播的热点地区。在学习人数多、传播区域广、密度大、社会化程度高等语言文化传播的现实背后,传播的条件和动因至关重要。接受方的心理因素、语言接触态度与习得动机等,是保障语言传播的核心要件,对传播结果有显著的决定作用。通过认识这些保障因素的形成根源,可以更好地把握传播事实的发展轨迹,并以接受方对待传播语言的价值观念和态度为导向,积极采用顺应对方、对象合作的策略,确保取得高质量的传播效果。 The Southeast Asia has been communication, and is characterized by the large a hot spot of Chinese international number of Chinese learners, width and density of areas where Ehinese is spread, and high degree of language socialization. Many of these characteristics are attributed to the condition, motivation and promotion of Chinese communication. Moreover, the learners" psychological factors, attitudes towards language contact and motives for language acquisition are key determinants of international communication of language. By tracing the origins of these determinants, we can follow more closely the real-time tracks of Chinese international communication, take into consideration the recipients' values and attitudes towards international communication of language, and take strategies of adaptation and cooperation to achieve communication success.
作者 李志凌 LI Zhiling
出处 《语言文字应用》 CSSCI 北大核心 2016年第4期100-107,共8页 Applied Linguistics
基金 国家社科基金重点项目(14AYY011)的资助
关键词 汉语传播 适应 合作 语境 语言价值 Chinese international communication adaptation cooperation context values of language
  • 相关文献

参考文献5

二级参考文献31

  • 1江新.汉语作为第二语言学习策略初探[J].语言教学与研究,2000(1):61-68. 被引量:125
  • 2钱旭菁.外国留学生学习汉语时的焦虑[J].语言教学与研究,1999(2):144-154. 被引量:77
  • 3倪传斌,王志刚,王际平,姜孟.外国留学生的汉语语言态度调查[J].语言教学与研究,2004(4):56-66. 被引量:50
  • 4[1]Lamber, W. E. (1963), Psychological Approaches tothe Study of Language Part Ⅱ: On second Language Learningand Bilingualism [J]. Modern Language Journal 14.
  • 5[2]Lambert, W. E. (1967), A Social Psychology of Bilingualism [J]. Journal of Social Issues 23.
  • 6[3]Giles, H. (1982), Language Ethnicity and Ineergroup Relations [M]. New York: Academic Press.
  • 7[4]Schumann J. (1978), The pidginization process: A model for Second language Acquisition [M]. Rowley, MA: Newbury House.
  • 8[5]Wang Gengwu (1988), The study of Chinese Identifies in Southeast Asia. Changing Identifies of the Southeast Asian Chinese since World War Ⅱ, Jennifer Cushman 及 Wang Gangwu汇编.
  • 9[6]祝畹瑾编,陈松岑译.社会语言学译文集[C].北京:北京大学出版社,1985.
  • 10[7]靳洪钢.语言获得理论研究[M].北京:中国社会科学出版社,1997.

共引文献145

同被引文献26

引证文献3

二级引证文献9

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部