摘要
所谓"南亚双斯坦国家"是指阿富汗和巴基斯坦两个中国的友好邻邦。两国都是中国"一带一路"建设规划中的重要投资国家。两国人文相似,国情类同,地理相连,安全捆绑。民族分离主义、宗教极端主义、国际恐怖主义的"三股势力"对"一带一路"在阿、巴两国的建设和运行构成严重威胁。特别是中国"一带一路"建设的旗舰项目和样板工程"中巴经济走廊",不仅与巴基斯坦,而且与阿富汗的国内稳定紧密相关。只有客观正视"南亚双斯坦国家"存在的问题和原因,有针对性地设计适合当地实际情况的应对措施,才能有效地规避和减少可能发生的风险,保障"一带一路"建设在"南亚双斯坦国家"的成功。
The two South Asia '-stan'countries( two countries with the suffix-stan) refer to Afghanistan and Pakistan which are the two amicable neighboring countries of China. The two countries are both significant investees of the 'Belt and Road' Initiative proposed by China. Afghanistan and Pakistan,connected with each other in location,firmly tied up in safety,have close humanities and similar national conditions.The three vicious powers,referring to ethnic separatism,international terrorism and religious extremism,would constitute serious threats to the construction and operation of the 'Belt and Road'Initiative. The China-Pakistan Economic Corridor,which is the flagship program and the modeling project of the'Belt and Road'Initiative,in particular,is not only closely related with Pakistan but also with the domestic stability in Afghanistan. Only by objectively facing up to the issues that exist in the two South Asia '-stan'countries,finding targeted solutions corresponding to the local conditions,could we effectively avoid and reduce possible risks and ensure the success of the development of the 'Belt and Road'Initiative in the two South Asia '-stan'countries.
出处
《亚太安全与海洋研究》
2016年第6期11-27,122-123,共17页
Asia-Pacific Security and Maritime Affairs
基金
中国传媒大学国际关系研究所"创一流"项目成果
关键词
“一带一路”
民族和宗教矛盾
安全风险
中巴经济走廊
the 'Belt and Road' Initiative
ethnic and religious contradictions
safety risk
two South Asia '-stan' countries(Afghanistan and Pakistan)
China-Pakistan Economic Corridor