期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
多维协作视阈下的茶企外宣资料翻译
被引量:
1
下载PDF
职称材料
导出
摘要
中茶企业如今正在向外扩展,并且在国际市场上已经有了一定的成绩,那么相关的外宣翻译一定是一个重要的桥梁。可以说一个成功的翻译方法应该是多维协作的,怎样的翻译方法更容易被人们接受一直是企业思考的问题,在这里我们提出在多维协作下茶企在整个向外发展中的翻译资料的走向和发展。为了确保翻译的质量,每个茶企都应该考虑结合管理协作的方式对外宣资料的翻译进行一个合理的整合。
作者
李君
机构地区
景德镇陶瓷学院
出处
《福建茶叶》
北大核心
2016年第11期35-36,共2页
Tea in Fujian
关键词
多维协作
茶企外宣
翻译资料
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
33
参考文献
5
共引文献
1308
同被引文献
5
引证文献
1
二级引证文献
0
参考文献
5
1
黄友义.
坚持"外宣三贴近"原则,处理好外宣翻译中的难点问题[J]
.中国翻译,2004,25(6):27-28.
被引量:1222
2
陈刚,俞旭燕.
论中国企业外介翻译的学术与行政管理[J]
.浙江大学学报(人文社会科学版),2004,34(2):105-112.
被引量:20
3
孙雪瑛,冯庆华.
目的论视域中的企业外宣翻译[J]
.外语学刊,2014(4):98-102.
被引量:44
4
黄晓玲.
浅析茶叶名字英译的影响因素[J]
.价值工程,2014,33(35):219-220.
被引量:15
5
袁晓宁.
以目的语为依归的外宣英译特质——以《南京采风》翻译为例[J]
.中国翻译,2010,31(2):61-64.
被引量:58
二级参考文献
33
1
汤富华.
企业对外推介英译的文体与文化思考[J]
.中国翻译,2000(6).
被引量:32
2
丁代书.
浅析外宣与内宣的联系和区别[J]
.新闻界,1996(2):53-54.
被引量:7
3
张健.
英语对外报道并非逐字英译[J]
.上海科技翻译,2001(4):24-28.
被引量:99
4
黄友义.
坚持"外宣三贴近"原则,处理好外宣翻译中的难点问题[J]
.中国翻译,2004,25(6):27-28.
被引量:1222
5
平洪.
文本功能与翻译策略[J]
.中国翻译,2002,23(5):19-23.
被引量:102
6
袁晓宁.
外宣英译的策略及其理据[J]
.中国翻译,2005,26(1):75-78.
被引量:201
7
杨琪,包通法.
“以文谋钱”的翻译目的论——广告文体翻译的理论思辨与实践[J]
.上海翻译,2006(3):32-35.
被引量:33
8
章振邦.新编英语语法教程[M].上海外语教育出版社,2000.
9
Nida, E.A.& Taber. C.R. The Theory and Practice ofTranslation [M]. Leiden : E. J Brill, 1969.
10
Newmark, Peter. A Textbook of Translation [M]. New York: PrenticeHall, 1988.
共引文献
1308
1
贾和平.
高低语境文化观照下的企业简介汉英翻译策略[J]
.中国ESP研究,2023(4):114-120.
2
田丹丹.
目的论视角下跨境电商平台珠宝类商品介绍的翻译研究[J]
.英语广场(学术研究),2020(30):23-25.
被引量:3
3
周莉.
文旅融合视角下张家界非物质文化遗产外宣翻译现状及对策研究[J]
.英语广场(学术研究),2020(30):20-22.
被引量:3
4
杨汝男,丛丽.
修辞劝说视角下外宣翻译研究——以“美丽四川”城市旅游宣传片为例[J]
.校园英语,2020(42):251-252.
5
杨文燕.
跨文化语用学视角下广西特色文化旅游外宣翻译现状及对策研究[J]
.校园英语,2020(37):247-248.
被引量:1
6
王颖,夏增亮.
兰州市文化形象外宣翻译现状分析与对策性研究[J]
.校园英语,2020(31):239-240.
7
石敏.
传播学视角的旅游外宣资料翻译策略选择[J]
.现代交际,2020(13):104-105.
被引量:2
8
王莹莹,唐圆鑫.
文化传播背景下丝绸之路文化对外翻译策略探究[J]
.现代英语,2024(7):112-114.
9
滕丽梅,梁媛.
文旅融合视角下日照市非遗外宣翻译的重要途径[J]
.现代英语,2021(5):89-91.
10
汪梦楚.
关联理论视域下东盟杂志翻译探究——以《中国—东盟博览会特刊》为例[J]
.现代英语,2020(19):65-67.
同被引文献
5
1
艾玉.
关联——顺应翻译模式指导下的茶企外宣翻译研究[J]
.福建茶叶,2016,38(8):40-41.
被引量:2
2
梁法丽.
目的论视角下的茶企业外宣资料的英译探讨[J]
.福建茶叶,2017,39(8):296-297.
被引量:1
3
钟丽琼.
基于语料库的国际贸易茶企外宣资料英译研究[J]
.福建茶叶,2017,39(10):295-296.
被引量:4
4
许学征.
生态翻译学视域下的中国知名茶企网页外宣英译研究[J]
.福建茶叶,2021,43(10):259-261.
被引量:2
5
冯思敏,方小卿.
跨境电商平台茶产品外宣英译改良策略研究[J]
.海外英语,2022(14):34-35.
被引量:2
引证文献
1
1
戴宇洁.
茶企外宣资料英译策略研究[J]
.福建茶叶,2023,45(7):151-153.
1
穆丹丹,王立嘉.
文本类型理论视角下的茶文化外宣翻译研究[J]
.福建茶叶,2017,39(3):380-381.
被引量:1
2
梁咏梅.
《雅信》回收文学翻译资料的方法研究[J]
.科技信息,2011(8).
3
孔祥立.
外宣翻译:一种独特的翻译[J]
.文教资料,2010(36):43-44.
被引量:3
4
王明.
从“公示语”翻译看我国外宣翻译的不足[J]
.科技创新与应用,2012,2(04Z):277-277.
5
田欣.
浅谈政府网站外宣翻译问题——以秦皇岛市政府门户网站为例[J]
.科技致富向导,2013(15):82-82.
被引量:1
6
张琳.
日语中的非规约性间接言语行为——以言内之意和言外之意为中心[J]
.科技信息,2009(33):226-227.
7
翻译记忆[J]
.中国信息界,2003(7):59-59.
被引量:1
8
万琦.
外宣翻译与受众接受研究——以江苏大学网站英译为例[J]
.科技信息,2010(36):137-138.
被引量:2
9
刘炳龙,唐金萍.
简论外宣翻译的特点和要求[J]
.科技致富向导,2012(15):18-19.
10
努尔比亚.买买提,栾静.
现当代维吾尔作家和著作自动搜索系统研究[J]
.电子制作,2014,0(15):209-210.
福建茶叶
2016年 第11期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部