摘要
有关现代汉语"副名"构式的研究已有50多年的历史,该研究认为使用最多的名词是抽象名词。虽然"比N还N"构式含有"副名"构式"还N",但在名词使用上与"副名"构式既有相同,也有相异。造成相同的原因是:两构式都分别传承了上位构式的形容词句法和语义特征;"比N还N"构式传承了"副名"构式的部分名词形式。造成相异的原因是:"比N还N"构式中的后一个N受到前一个N的压制,"副名"构式仅仅是程度副词修饰名词,且使用的程度副词数量更多,这两个因素使"比N还N"构式名词使用的自由度不如"副名"构式大。
The research on"Adverb + Noun"construction in modern Chinese has been done for more than fifty years,which claims that most of nouns used in the construction are abstract nouns. Though"hai N"in"bi N hai N"construction belongs to "Adverb + Noun"construction,and"bi N hai N"construction is similar to"Adverb + Noun"construction in some nouns,there exists similarities and differences in nouns. The reasons for similarities are: the two constructions inherit characteristics of adjective in syntax and semantics; "bi N hai N "construction inherits some nouns from "Adverb +Noun"construction. The reasons for differences are: the first N in "bi N hai N"construction coerced the second N,and there are more adverbs in "Adverb + Noun"construction than "bi N hai N"construction,which results in that"Adverb+ Noun"construction is more free in using nouns than "bi N hai N"construction.
出处
《外国语文》
北大核心
2016年第5期77-81,共5页
Foreign Languages and Literature
关键词
“副名”构式
“比N还N”构式
名词
"Adverb + Noun" construction
"bi N hai N"construction
nouns