期刊文献+

浅析边缘学科视阈下中国文化诗学对译学的观照 被引量:1

Initial Analysis on Translation Studies from the Viewpoint of Chinese Cultural Poetics Under the Perspective of Interdisciplinary Subject
下载PDF
导出
摘要 中国诗学作为一种综合着生命体验、文化内涵、历史底蕴的多维度诗学,为翻译学研究提供了一种生成性、互文性的视野。本文在边缘学科视角下,从历史渊源、学科科学两个角度探析了中国文化诗学对译学产生观照的可能性与现实性,并在此基础上尝试探析译学研究的诗学路径。 As a multi-dimensional poetics, Chinese cultural poetics represents an integration that synthesize life experience, cultural connotation and historical accumulation, benefit from which translation studies achieves a generative and intertextuality vision. The paper aims to explore whether translation studies can get construals from Chinese cultural poetics under the perspective of interdisciplinary subject by two points of view, namely historical origin and discipline science, trying to probe into translation studies in terms of poetic path.
作者 石灿
出处 《济宁学院学报》 2016年第5期120-125,共6页 Journal of Jining University
关键词 边缘学科 文化诗学 翻译学 interdisciplinary subject cultural poetics translation studies
  • 相关文献

参考文献4

二级参考文献15

  • 1邢润川.关于交叉科学研究中的几个问题[J].天津师范大学学报(社会科学版),1994,14(1):39-40. 被引量:1
  • 2刘仲林.迈向跨学科研究的新阶段[J].天津师范大学学报(社会科学版),1994,14(1):44-46. 被引量:10
  • 3炎冰,宋子良.“交叉学科”概念新解[J].科学技术与辩证法,1996,13(4):51-54. 被引量:34
  • 4焦循.孟子正义[M].诸子集成[z].上海:上海书店影印本,1987.
  • 5葛洪.抱朴子[M].四部丛刊影印本.
  • 6.刘师培中古文学论集[M].北京:中国社会科学出版社,1997.
  • 7鲁迅全集:第3卷[M].北京:人民文学出版社,1980.
  • 8詹姆逊.马克思主义与历史主义[A].晚期资本主义的文化逻辑[c].北京:生活·读书·新知三联书店,1997.
  • 9杨伯峻.孟子译注[M].北京:中华书局,1960..
  • 10朱熹.四书集注[M].长沙:岳麓书社,1987..

共引文献75

引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部