摘要
中国诗学作为一种综合着生命体验、文化内涵、历史底蕴的多维度诗学,为翻译学研究提供了一种生成性、互文性的视野。本文在边缘学科视角下,从历史渊源、学科科学两个角度探析了中国文化诗学对译学产生观照的可能性与现实性,并在此基础上尝试探析译学研究的诗学路径。
As a multi-dimensional poetics, Chinese cultural poetics represents an integration that synthesize life experience, cultural connotation and historical accumulation, benefit from which translation studies achieves a generative and intertextuality vision. The paper aims to explore whether translation studies can get construals from Chinese cultural poetics under the perspective of interdisciplinary subject by two points of view, namely historical origin and discipline science, trying to probe into translation studies in terms of poetic path.
出处
《济宁学院学报》
2016年第5期120-125,共6页
Journal of Jining University
关键词
边缘学科
文化诗学
翻译学
interdisciplinary subject
cultural poetics
translation studies