摘要
大学英语教学改革背景下,以教学翻译为理论指导,在大学英语基础阶段教学中通过与课文分析结合、开展课堂翻译讲座、布置英汉比较单元报告、与四级段落翻译结合、布置翻译训练作业等多种途径向学生灌输翻译基础知识,强化其双语转换能力,加深其对英汉双语及两种文化、思维的异同敏感性,从而提高其外语实际运用能力。
出处
《黑龙江教育(理论与实践)》
2016年第12期47-49,共3页
Heilongjiang Education:Theory & Practice
基金
肇庆学院2015年质量工程及教学改革项目部分成果(项目编号:zlgc201521)