社会学视角下的蒙古国农业
出处
《中国蒙古学(蒙文)》
2016年第5期164-168,共5页
CHINA MONGOLIAN STUDIES
-
1李希希.社会学视角下的外事新词口译——基于自建语料库的研究[J].中州大学学报,2013,30(5):89-92.
-
2万宏瑜,杜小红.会议口译研究的社会学视角[J].井冈山大学学报(社会科学版),2012,33(6):111-116. 被引量:4
-
3唐振.跨学科的翻译研究:一个社会学视角[J].人间,2015,0(18):88-89.
-
4唐芳.翻译社会研究新发展——Sela-Sheffy的惯习观探索[J].外语研究,2012(5):82-86. 被引量:12
-
5仲伟合,冯曼.翻译社会学视角下文化外译研究体系的建构[J].外语研究,2014,31(3):57-62. 被引量:28
-
6曾增.英译本《红高粱家族》在美国赢得读者青睐的原因探究——布迪厄社会学视角[J].海外英语,2015(16):120-121 124. 被引量:1
-
7易安银.谈基于社会学视角下的翻译[J].硅谷,2008,1(16). 被引量:1
-
8黄海翔.规范、个性与译者的价值观——基于社会学视角的跨世纪《孙子兵法》两译本研究[J].天津外国语学院学报,2009,16(2):48-54. 被引量:7
-
9孙海影.系统功能语言学对英语专业少数民族班教学的几点启示[J].语文学刊(外语教育与教学),2014(2):145-146.
-
10李江春,阳志清.社会学视角下新时代翻译“等值”论[J].中国外语,2013,10(5):89-94. 被引量:1
;