期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
从民族性看中日拟声拟态词的异同
被引量:
1
下载PDF
职称材料
导出
摘要
研究目的及先行研究对于日语初学者而言,在完成了基础语法、句型表达的学习,进行一定数量的词汇积累后,要想让自己的日语表达更生动、形象。
作者
兰月凤
机构地区
福州职业技术学院
出处
《开放潮》
2007年第9期88-89,共2页
Greattide
关键词
拟态词
日语学习
词汇积累
语言研究者
日本料理
先行研究
固定表达
语言翻译
民族特性
任意性
分类号
H36 [语言文字—日语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
5
引证文献
1
二级引证文献
1
同被引文献
5
1
顾春,李泽田.
试析日语拟声拟态词在线汉译的误译[J]
.日语教育与日本学,2022(1):122-133.
被引量:1
2
赵爱武.
近代汉语象声词结构形式的历时演变[J]
.江汉学术,2013,32(4):100-104.
被引量:3
3
王莉.
浅析日本人的“自然观”——以日语拟声拟态词为中心[J]
.剑南文学(经典教苑)(下),2012(4):113-114.
被引量:1
4
张新.
小议日语拟声拟态词的汉译[J]
.吉林工程技术师范学院学报,2011,27(7):41-43.
被引量:1
5
李楠.
日语拟声拟态词翻译方法浅析——以《银河铁道之夜》汉译为例[J]
.现代语文,2019(1):136-140.
被引量:3
引证文献
1
1
徐娟.
拟声拟态词日译中的日式思维及其翻译方法——以《红高粱》为例[J]
.文化创新比较研究,2023,7(23):39-43.
被引量:1
二级引证文献
1
1
贺阳阳,刘善钰.
试论中文成语在日译汉中的运用——以小林多喜二的《独房》为例[J]
.现代语言学,2024,12(5):127-134.
1
陈宝勤.
日本“料理”[J]
.古汉语研究,2004(2):71-71.
被引量:1
2
谢爱红.
词块使用水平与英语写作成绩相关性研究[J]
.湖南农业大学学报(社会科学版),2009,10(6):71-74.
被引量:7
3
闫利芳.
功能对等理论对动物习语翻译的解释力——以鱼习语的翻译为例[J]
.现代交际,2014(11):23-23.
4
余洋映.
认知视角下习语的语用模糊[J]
.海外英语,2013(21):289-290.
5
张立峰.
掌握美国习语俗语 了解美国人的生活[J]
.英语自学,2008(6):14-17.
6
王保田.
“日本料理”的礼仪[J]
.日语知识,2001(4):31-31.
被引量:6
7
刘鸿庆,苏鹏.
论翻译中词层之上的对等[J]
.内蒙古农业大学学报(社会科学版),2013,15(2):114-118.
被引量:1
8
陈俊森.
“省略”与“隐含”辨[J]
.日语学习与研究,1992(3):73-77.
被引量:3
9
王保田.
“サシミ”为何写作“刺身”[J]
.日语知识,2001(7):15-15.
10
虞秋玲.
论idiom的定义及其习语性[J]
.福建师范大学学报(哲学社会科学版),2001(4):68-73.
被引量:1
开放潮
2007年 第9期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部