期刊文献+

中日文化差异与翻译的局限性 被引量:1

下载PDF
导出
摘要 中日两国语言文化方面的差异,导致汉日两种语言对译不可能完全准确地传达信息。本文通过分析汉日语言对译在字音、字形上的翻译局限性,译语丧失源语的语感以及目标语中的文化空白现象,认为中日两国的文化差异、社会现实差异、思维方式差异以及古代跨文化交际的闭塞,是导致汉日对译存在局限性、不可译性的主要原因。
作者 房吉高
出处 《现代语文(下旬.语言研究)》 2016年第11期120-122,共3页 Modern Chinese
  • 相关文献

参考文献4

二级参考文献44

共引文献58

同被引文献1

引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部