期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
语用前提恢复与语用等效翻译
被引量:
1
下载PDF
职称材料
导出
摘要
语用前提的互知性对翻译具有指导作用。由于民族文化差异,在翻译过程中语用前提往往容易丢失,从而导致了译文与原文语用上的不等效。本文探讨了四种恢复语用前提的方法:加注法、加词法、同义替代法、转换法。
作者
杨永芳
机构地区
广西广播电视大学
出处
《福建论坛(社科教育版)》
2009年第2期107-108,共2页
关键词
语用前提
语用等效
文化差异
互知性
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
5
引证文献
1
二级引证文献
2
同被引文献
5
1
蒋磊.
英汉文化差异与广告的语用翻译[J]
.中国翻译,2002,23(3):71-73.
被引量:155
2
邱懋如.
可译性及零翻译[J]
.中国翻译,2001(1):24-27.
被引量:268
3
吴耀武.
英汉习语对比及其翻译的语用等效研究[J]
.教育理论与实践(学科版),2010,30(6):59-61.
被引量:3
4
董丽娜.
博物馆文本英译的语用等效研究——以徐州圣旨博物馆为例[J]
.湖北第二师范学院学报,2016,33(4):110-113.
被引量:2
5
陈淑萍.
语用等效与归化翻译策略[J]
.中国翻译,2003,24(5):43-45.
被引量:47
引证文献
1
1
李倩瑶,杨宏铭,熊诗琴,徐轲欣.
文物的语用等效翻译策略研究——以国家博物馆文物名称英译为例[J]
.今古文创,2021(27):114-115.
被引量:2
二级引证文献
2
1
郭艺.
文化翻译理论视域下红山文化负载词的英译策略研究[J]
.赤峰学院学报(哲学社会科学版),2024,45(4):1-5.
2
陈美静,刘洁.
功能对等视角下的文物名称西班牙语翻译——以纪录片《如果国宝会说话》为例[J]
.现代语言学,2024,12(7):68-74.
1
王会达.
自制探究“焦耳定律”小器材[J]
.农村青少年科学探究,2018,0(1):54-54.
2
闫跃.
加词和删词考点归纳[J]
.高中生学习(试题研究),2017,0(7):108-110.
3
李云,栗霞.
《人人都爱雷蒙德》中话语标记语you know的语用功能研究[J]
.英语广场(学术研究),2017(10):58-59.
4
杨汝莲.
小学语文说明文的教学方法[J]
.江西教育(综合版)(C),2017,0(7):48-48.
5
宗慧艳.
“转换法”应对物理难点[J]
.农村青少年科学探究,2007,0(3):10-11.
6
颜开.
汉语言文学的规范化问题研究[J]
.高中生学习,2017,0(12):48-48.
7
吕国忱.
“狮子说”的不同视角、基础及其发展前景[J]
.辽宁教育行政学院学报,2017,34(5):12-15.
8
赵海燕.
汉语和俄语中约数表示方法的异同[J]
.开封教育学院学报,2018,38(1):64-65.
9
李宇.
实用文本翻译在生态翻译学视角下的语用等效[J]
.新丝路(下旬),2016(24):243-243.
10
李文清.
“女人”两个字好辛苦[J]
.福建论坛(社科教育版),2006(8):51-52.
福建论坛(社科教育版)
2009年 第2期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部