期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
从翻译西书到教授汉学——傅兰雅身份转变浅述
下载PDF
职称材料
导出
摘要
1896年前傅兰雅的身份是江南制造局翻译馆的首席翻译,1896年后则成了美国伯克利加州大学的东方语言与文学教授。作为晚清的科技翻译家,他的译作产生了多大的影响?从翻译西书到教授中文,他在怎样的情况下实现这一身份转变的?成为汉学教授后,他又做了怎样的工作?这些问题不仅对理解傅兰雅的西书中译事业非常关键,而且在中西文化交流史上也有很重要的意义。结合当时的背景梳理傅兰雅留下的书信文章也许能帮助我们找到答案。
作者
王红霞
机构地区
复旦大学文史研究院
出处
《福建论坛(社科教育版)》
2009年第8期9-12,共4页
关键词
傅兰雅
科技翻译
东方语言与文学教授
分类号
K825.5 [历史地理—历史学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
1
左藩娃.
“国学”范畴的语文教学与核心素养培养[J]
.东西南北(教育),2017(8):209-209.
2
李艳飞,熊欣.
以科技翻译为导向的地方高校翻译人才主体性培养模式探究[J]
.齐齐哈尔大学学报(哲学社会科学版),2018(3):22-24.
被引量:1
3
王文静,南亭.
骨气[J]
.作文与考试(高中版),2015,0(23):38-38.
4
30位历史名人,30个成语典故,你知道多少?(四)[J]
.新作文(冰心少年文学),2018,0(3):8-8.
5
张美平.
傅兰雅入职江南制造局翻译馆的动因分析[J]
.中国科技翻译,2017,30(4):48-50.
6
郑东方,张瑞娥.
文化自信视角下的译者主体性探讨[J]
.新乡学院学报,2018,35(2):48-50.
被引量:1
7
齐君.
近代“笔受”译员群体探析——以江南制造局翻译馆为中心的考察[J]
.历史教学(下半月),2017(11):46-52.
被引量:7
8
时晨晨.
伯克利加州大学创业教育体系研究[J]
.郑州师范教育,2017,6(4):46-52.
9
王聪.
知识生产模式转型与美国公立大学内部治理结构变革——伯克利加州大学的案例研究[J]
.高教探索,2017(9):55-61.
被引量:4
10
XU.
加拿大汉学家卜正民[J]
.国际汉学,2017(4):40-40.
福建论坛(社科教育版)
2009年 第8期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部