摘要
文章主要研究口译教学动态模式。该研究以中国援外培训为实例,通过实地考察、卷宗查阅、调查问卷和深度访谈法,根据统计数据分析学生在口译中出现的问题,综合我国目前口译教学现状和口译教学模式,探索性地提出口译教学动态模式。
Taking China-Aid training projects as an example, with research methods of field observation, literature review, questionnaire survey and deep personal interview, The research attempted to investigate the current interpreting teaching situation and interpreting problems of students in China-Aid training projects. A dynamic model of was proposed.
出处
《外语电化教学》
CSSCI
北大核心
2016年第5期83-89,共7页
Technology Enhanced Foreign Language Education
基金
河南省哲学社会科学规划项目(项目编号:2015BYY014)
河南省高等学校重点科研项目(项目编号:17A880006)的阶段性研究成果
2015国家留学基金资助
关键词
口译教学
动态模式
援外培训
“一带一路”
Interpreting Teaching
Dynamic Model
Training Projects
One Belt One Road