期刊文献+

从《英雄·玛纳斯》看史诗的舞剧改编

Ballet Adaptation of Epic Viewed from Hero o Manas
下载PDF
导出
摘要 文章从个案分析的角度出发,围绕由柯尔克孜族史诗《玛纳斯》改编的舞剧《英雄·玛纳斯》艺术特色进行探究。文章从舞剧的人物形象、叙事结构、动态语汇、影像图式四个角度分析舞剧这一艺术体裁对史诗的改编手法,概括出《英雄·玛纳斯》这部由史诗题材编创的舞剧作品具有"动态化""精炼性""民族化""意象性"的典型特征,旨在梳理和探索由史诗改编的舞剧的创作手法,为舞剧编创的实践提供可供参考的理论思考。 This paper was written from the perspective of case study, and mainly explored the artistic features of the ballet adaptation Hero o Manas, which was adapted by the Khalkhas epic Hero o Manas. While the author summarized that the Hero o Manas, adapted from epic themes, has the typical characteristics of " dynamic" , " refining" , " nation-alization" , and "imagery". The purpose of the article is to summarize and explore the creation technique of adapting an epic into a ballet, and provided the referable theoretical thinking for the practice of ballet creation.
作者 许薇 XU Wei(School of Dancing, Nanjing Institute of Arts, Nanjing, Jiangsu 210013)
出处 《艺术百家》 CSSCI 北大核心 2016年第5期193-197,共5页 Hundred Schools In Arts
基金 2014年度国家社会科学基金艺术学项目"舞剧创作理论研究"(项目编号:14BE051)阶段性成果之一
关键词 舞蹈艺术 舞剧创作 《英雄玛纳斯》 史诗 舞剧改编 " Hero Manas" Epic Ballet Adaptation
  • 相关文献

参考文献5

二级参考文献6

  • 1叶涛.从舞蹈脚本结构中透视文学因素[J].美与时代(美学)(下),2005(5):71-72. 被引量:2
  • 2约翰·迈尔斯·弗里,朝戈金.口头程试理论:口头传统研究概述[J].民族文学研究,1997,15(1):86-90. 被引量:50
  • 3刘魁立主编.中国民间文化丛书.中国少数民族英雄史诗〈格萨尔〉[C].杭州:浙江教育出版社,1996.
  • 4楚雄州文联编.彝族史诗选.梅葛卷[M].昆明:云南人民出版社,2001.
  • 5马林诺夫斯基.巫术科学宗教与神话[M].上海:上海人民出版社,1984..
  • 6管震糊李胥森译若望-乔治·诺维尔(JNoverre).

共引文献25

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部